← Previous Page 1061 of 6550 Next →
for including his ḥadīth in "Ṣaḥīḥ," which he does not deserve, and at best, it is ḥasan li-ghayrih [good due to other supporting evidence], for it has another chain similar to it that will be mentioned after three ḥadīths.
لإخراجه حديثه في " صحيحه "، وهو لا يستحق ذلك وغايته أن يكون حسنا لغيرهفإن له طريقا أخرى بنحوه يأتي بعد ثلاثة أحاديث.
573
٥٧٣
- "It is obligatory for every Muslim to give charity." It was said: "What if he cannot find [anything to give]?" He said: "He should work with his hands, benefit himself, and give in charity." It was said: "What if he is unable to do so?" He said: "He should help someone in dire need." It was said: "What if he cannot do that?" He said: "He should enjoin what is good." It was said: "What if he does not do that?" He said: "He should refrain from evil, for that is charity." Narrated by al-Bukhārī (2/121) and in "al-Adab al-Mufrad" (35-46), Muslim (3/83) with this wording, al-Nasāʾī (1/351), al-Ṭayālisī (p. 67, no. 495), and Aḥmad (4/395, 411) from the ḥadīth of Abū Mūsá al-Ashʿarī, raised [to the Prophet], and likewise narrated by al-Dārimī (2/309). The last sentence of it has supporting evidence from the ḥadīth of Abū Mūsá, which will be mentioned soon in the takhrīj.
- " على كل مسلم صدقة قيل: أرأيت إن لم يجد؟ قال: يعتمل بيديه فينفع نفسهويتصدق قيل: أرأيت إن لم يستطع؟ قال: يعين ذا الحاجة الملهوف قيل: أرأيتإن لم يستطع؟ قال: يأمر بالمعروف أو الخير قال: أرأيت إن لم يفعل؟ قال:يمسك عن الشر فإنها صدقة ". أخرجه البخاري (٢ / ١٢١) وفي " الأدب المفرد " (٣٥ - ٤٦) ومسلم(٣ / ٨٣) والسياق له والنسائي (١ / ٣٥١) والطيالسي (ص ٦٧ رقم ٤٩٥)وأحمد (٤ / ٣٩٥، ٤١١) من حديث أبي موسى الأشعري مرفوعا وكذلك رواهالدارمي (٢ / ٣٠٩). وللجملة الأخيرة منه شاهد من حديث أبي موسى يأتي فيالتخريج قريبا.
574
٥٧٤
- "For every limb of the children of Adam, there is charity." Narrated by Aḥmad (2/395): Hudhah narrated to us, ʿAwf narrated from Khallās from Abū Hurayrah, raised [to the Prophet]. This is an authentic isnād; its men are the men of the six [books] except for Hudhah, who is Ibn Khalīfah and is trustworthy. It is an abridgment: "For every joint of the people, there is charity," and it will be mentioned.
- " على كل عضو من أعضاء بني آدم صدقة ". أخرجه أحمد (٢ / ٣٩٥) : حدثنا هوذة حدثنا عوف عن خلاس عن أبي هريرةمرفوعا. وهذا سند صحيح رجاله رجال الستة غير هوذة وهو ابن خليفة وهو ثقة. وهو مختصر: " كل سلامى من الناس عليه صدقة " ويأتي.
575
٥٧٥
- "For every soul, every day the sun rises, there is charity from him for himself." I said: "O Messenger of Allāh, from where can I give charity when we have no wealth?" He said: "Because among the doors of charity are saying 'Allāhu akbar,' 'subḥān Allāh,' 'al-ḥamdu lillāh,' 'lā ilāha illā Allāh,' 'I seek forgiveness from Allāh,' enjoining what is good, forbidding what is evil, removing a thorn from the path of people, and a bone and a stone, guiding the blind, and making the deaf and mute understand until they comprehend
- " على كل نفس في كل يوم طلعت فيه الشمس صدقة منه على نفسه قلت: يا رسول اللهمن أين أتصدق وليس لنا أموال؟ قال: لأن من أبواب الصدقة التكبير وسبحانالله والحمد لله ولا إله إلا الله وأستغفر الله وتأمر بالمعروف وتنهى عنالمنكر وتعزل الشوكة عن طريق الناس والعظمة والحجر وتهدي الأعمى وتسمعالأصم والأبكم حتى يفقه
← Previous Page 1061 of 6550 Next →