(al-Bukhārī and Muslim) As for the prayer during intense fear, the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) prescribed for his community to pray (standing on their feet or mounted, facing the qiblah or not facing it). And he (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: (al-Bayhaqī with a sound isnād) (If they are mixed, then it is only the takbīr and signaling with the head) (al-Tirmidhī and al-Ḥākim). And he (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) would say: (What is between the east and the west is a qiblah) (al-Dāraqutnī, al-Ḥākim, and al-Bayhaqī). Jābir (raḍiya Allāhu ʿanhu) said: (We were with the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) on a journey or expedition, and we were overtaken by clouds, so we tried to determine the qiblah and differed in our directions. Each man among us prayed individually, and one of us would draw a line in front of him to mark our places. When morning came, we looked and found that we had not prayed towards the qiblah. We mentioned this to the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) [and he did not command us to repeat the prayer] and said: (Your prayer was sufficient) (al-Bukhārī, Muslim, and Aḥmad). And he (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) used to pray towards Bayt al-Maqdis - [with the Kaʿbah in front of him] - before this verse was revealed: We have certainly seen the turning of your face, [O Muḥammad], toward the heaven, and We will surely turn you to a qiblah with which you will be pleased. So turn your face toward al-Masjid al-Ḥarām (Sūrah al-Baqarah, 296). When it was revealed, he faced the Kaʿbah. While the people were in Qubāʾ during the morning prayer, a person came to them and said: The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) has been sent down..
(البخاري ومسلم) وأما في صلاة الخوف الشديد فقد سن ﷺ لأمته أن يصلوا (رجالا قياما على أقدامهم أو ركبانا مستقبلي القبلة أو غير مستقبليها). وقال ﷺ:(البيهقي بسند صحيح) (إذا اختلطوا فإنما هو التكبير والإشارة بالرأس)(الترمذي والحاكم). وكان ﷺ يقول: (ما بين المشرق والمغرب قبلة)(الدارقطني والحاكم والبيهقي). وقال جابر رضي الله عن هـ: (كنا مع رسول الله ﷺ في مسيرة أو سرية فأصابنا غيم فتحرينا واختلفنا في القبلة فصلى كل رجل منا على حدة فجعل أحدنا يخط بين يديه لنعلم أمكنتنا فلما أصبحنا نظرناه فإذا نحن صلينا على غير القبلة فذكرنا ذلك للنبي ﷺ [فلم يأمرنا بالإعادة] وقال: (قد أجزأت صلاتكم)(البخاري ومسلم وأحمد). وكان ﷺ يصلي نحو بيت المقدس -[والكعبة بين يديه]- قبل أن تنزل هذه الآية: قد نرى تقلب وجهك في السماء فلنولينك قبلة ترضاها فول وجهك شطر المسجد الحرام [سورة البقرة (٢٩٦) ] فلما نزلت استقبل الكعبة فبينما الناس بقباء في صلاة الصبح إذ جاءهم آت فقال: إن رسول الله ﷺ قد أنزل عليه.