I said: Ibn Abī Ḥātim added (1/2/339) to those who narrated from him: "Muḥammad ibn ʿAbd Allāh al-Shaʿīthī" and likewise in "al-Tahdhīb." And he said: "al-Bukhārī said: He heard from Abū Hurayrah. And Isḥāq ibn Sīyār al-Naṣībī said: I think he did not hear from Abū Hurayrah. Ibn Ḥibbān mentioned him in 'al-Thiqāt.'" I said: And al-Ājurī reported from Abū Dāwūd: He was the most intelligent of the people of his time." I said: And this isnād supports al-Bukhārī's statement that he heard from Abū Hurayrah, and makes al-Naṣībī's assumption an error. Know that the ḥadīths prohibiting the wearing of silk, drinking wine, and drinking from gold and silver vessels are too numerous to count. I only wished to mention this specifically because it combines the discourse on these three matters and presents them in a single context, then concludes with his saying "the clothing of the people of Paradise..." which appears to be an explanation, meaning that Allāh the Exalted prohibited the wearing of silk (specifically for men) because it is their clothing in Paradise, as He said: (and their clothing therein is silk) (Sūrah Al-Ḥajj, verse 23), and He prohibited wine for both men and women because it is their drink in Paradise (The example of Paradise which the righteous have been promised: therein are rivers of water unaltered, rivers of milk whose taste never changes, rivers of wine delicious to those who drink) (Sūrah Muḥammad, verse 15), and He prohibited drinking from gold and silver vessels for both men and women because they are their vessels (Enter Paradise, you and your spouses, delighted. Circulated among them will be plates of gold and cups) (Sūrah Al-Zukhruf, verses 70-71). So whoever hastens to enjoy these things without concern or repentance will be punished by being deprived of them in the Hereafter as a fitting recompense
قلت: وزاد ابن أبي حاتم (١ / ٢ / ٣٣٩) في الرواة عنه: " محمد بن عبد الله الشعيثي " وكذا في " التهذيب ". وقال: " قال البخاري: سمع أبا هريرة. وقال إسحاق بن سيار النصيبي: أظنه لم يسمع من أبي هريرة. وذكره ابن حبان في " الثقات ". قلت: وقال الآجري عن أبي داود: كان أعقل أهل زمانه ". قلت: وهذا الإسناد يشهد لقول البخاري أنه سمع أبا هريرة، ويجعل ظن النصيبي وهما. واعلم أن الأحاديث في تحريم لبس الحرير، وشرب الخمر، والشرب في أواني الذهب والفضة، هي أكثر من أن تحصر، وإنما أحببت أن أخص هذا بالذكر لأنه جمع الكلام على هذه الأمور الثلاثة، وساقها مساقا واحدا، ثم ختمها بقوله " لباس أهل الجنة ... "، الذي يظهر أنه خرج مخرج التعليل، يعني أن الله تعالى حرم لباس الحرير (على الرجال خاصة) لأنه لباسهم في الجنة كما قال تعالى: (ولباسهم فيها حرير) ، وحرم الخمر على الرجال والنساء لأنه شرابهم في الجنة (مثل الجنة التي وعد المتقون فيها أنهار من ماء غير آسن، وأنهار من لبن لم يتغير طعمه، وأنهار من خمر لذة للشاربين) ، وحرم الشرب في آنية الذهب والفضة على الرجال والنساء أيضا لأنها آنيتهم (ادخلوا الجنة أنتم وأزواجكم تحبرون. يطاف عليهم بصحاف من ذهب وأكواب) . فمن استعجل التمتع بذلك غير مبال ولا تائب عوقب بحرمانها منها في الآخرة جزاء وفاقا.