a vehement critique due to his aforementioned misconception, and he extended his discussion over two pages (2/414-415) without providing any noteworthy benefit regarding the text of the ḥadīth. He remained silent about Ibn Lahīʿah and the criticism by al-ʿIrāqī and then al-Haythamī regarding the ḥadīth, leaving the reader uncertain about his stance on the ḥadīth and the narration of Ibn Lahīʿah. Is it, according to him, weak in absolute terms due to his poor memory?! Or does he differentiate between what the majority of narrators report from him, which is considered weak, and what is narrated by the ʿAbbādilah and the like, who heard from him early on, such as Qutaybah ibn Saʿīd, the narrator from him here, as the meticulous scholars among the ḥadīth preservers do? This is what is important in the criticism of men, whether they are narrators of ḥadīth or those who produce it. But Shaykh al-Ghumārī—may Allāh pardon him—was captivated by critiquing al-Munāwī and tracking his errors, which distracted him from the purpose of critiquing men, as I mentioned in the previous ḥadīth with another ḥadīth, leading to sharpness of tongue and exaggeration in speech; it reminds me of the one who said about Ibn Ḥazm (may Allāh have mercy on him): "The tongue of Ibn Ḥazm and the sword of al-Ḥajjāj are akin." The clearest evidence of this is his statement in the midst of his aforementioned critique: "For most of the men of 'al-Ṣaḥīḥ', rather all of them, have been criticized!"
شعواء لوهمه المذكور، وأطال النفس في ذلك في صفحتين (٢/٤١٤- ٤١٥) دون فائدة تذكر بالنسبة لمتن الحديث؛ فإنه سكت عن ابن لهيعة وإعلال العراقي ثم الهيثمي الحديث به، فلا يدري القارئ بعد قراءته الصفحتين ما موقفه من الحديث ورواية ابن لهيعة؟ هل هو عنده ضعيف مطلقاً لسوء حفظه؟! أم يفرق بين ما يرويه جمهور الرواة عنه فهو على الضعف، وما يرويه العبادلة ونحوهم ممن سمع منه قديماً مثل قتيبة بن سعيد الراوي عنه هنا، كما عليه المحققون من الحفاظ؟ هذا هو المهم في نقد الرجال، سواءً كانوا من رواة الحديث أو من المخرجين له. لكن الشيخ الغماري - عفا الله عنه- قد شغف قلبه بنقد المناوي وتتبع زلاته، وشغله ذلك عن الغاية من نقد الرجال، كما ذكرت في الحديث الذي قبل هذا بحديث، إلى سلاطة باللسان ومبالغة في الكلام؛ يذكرني بمن قال في ابن حزم ﵀: (السان ابن حزم وسيف الحجاج قرينان). ولا أدل على ذلك من قوله في تضاعيف حملته المذكورة."فإن أكثر رجال "الصحيح" بل كلهم متكلّم فيهم"!
- "It is not thrown for the death of anyone nor for his life; but when our Lord, blessed is His name, decrees a matter, the bearers of the Throne glorify Him, then those of the heavens who are near them glorify Him, until the glorification reaches the inhabitants of this lowest heaven. Then those who are near the bearers of the Throne say to the bearers of the Throne: 'What did your Lord say?' They inform them of what He said. He said: Then some of the inhabitants of the heavens inquire from others, until the news reaches this lowest heaven, and the jinn snatch the hearing, and they cast it to their allies, and they are pelted with it. What they come with in its true form is true, but they mix in it and add." Narrated by Muslim (7/36) from the path of Ibrāhīm ibn Saʿd from Ṣāliḥ from Ibn Shihāb from
- (إنّها لايُرمى بها لموت أحدٍ ولا لحياته؛ ولكن ربّنا ﵎ اسمه إذا قضى أمراً؛ سبّح حملت العرش، ثم سبّح أهل السماء الذين يلونهم، حتى يبلغ التسبيح أهل هذه السماء الدنيا، ثم قال الذين يلون حملة العرش لحملة العرش: ماذا قال ربكم؟ فيخبرونهم ماذا قال، قال: فيستخبر بعض أهل السماوات بعضاً، حتى يبلغ الخبر هذه السماء الدنيا، فتخطف الجن السمع، فيقذفونّ إلى أوليائهم، ويرمون به، فما جاؤوا به على وجهه؛ فهو حق، ولكنّهم يقرفون فيه ويزيدون). رواه مسلم (٧/٣٦) من طريق إبراهيم بن سعد عن صالح عن ابن شهاب عن