(1/28) from the route of Ibrāhīm ibn Ṭahmān, from al-Ḥajjāj ibn al-Ḥajjāj, from Anas ibn Sīrīn, from Anas ibn Mālik who said: ... and he mentioned it as a marfūʿ ḥadīth from the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam). I said: This isnād is authentic according to the criteria of al-Bukhārī and Muslim. Then al-Bayhaqī narrated from the route of Yūnus ibn ʿUbayd, from Anas ibn Sīrīn, who said: I was with Anas ibn Mālik among a group of Magians. He said: Then falūdhaj was brought on a silver vessel. He said: He did not eat it. It was said to him: Transfer it. He said: So he transferred it to a vessel made of khalaj (a known type of tree), and it was brought, and he ate it. Its narrators are trustworthy, except for Aḥmad ibn ʿAmr al-Qaṭwānī; I do not know him now. Then I saw him mentioned in "al-Siyar" (13/506) and described as "the muḥaddith, the long-lived, the trustworthy," and his nisbah is (al-Qaṭrānī). The ḥadīth has a corroborating narration from Ḥudhayfah ibn al-Yamān (raḍiya Allāhu ʿanhu), narrated by al-Bukhārī and Muslim and others with similar wording, and it is included in "al-Irwāʾ" (32).
(١/٢٨) من طريق إبراهيم بن طهمان عن الحجاج بن الحجاج عن أنس بن سيرين عن أنس بن مالك قال:.. فذكره مرفوعاً عن رسول الله ﷺ. قلت: وهذا إسناد صحيح على شرط الشيخين. ثم روى البيهقي من طريق يونس بن عبيد عن أنس بن سيرين قال:كنت مع أنس بن مالك عند نفر من المجوس، قال: فجيء بفالوذج على إناء من فضة، قال: فلم يأكله، فقيل له: حوّله، قال: فحوله على إناء من خلج (شجر معروف) ، فجيء به، فأكله. ورجاله ثقات؛ غير أحمد بن عمرو القطواني؛ فلم أعرفه الآن. ثم رأيته في "السير" (١٣/٥٠٦) وموصوفاً بـ"المحدّث المعمّر، الثقة "، ونسبته (القطراني) . وللحديث شاهد من حديث حذيفة بن اليمان ﵁، رواه الشيخان وغيرهما بنحوه، وهو مخرج في " الإرواء " (٣٢) . *
- (He prohibited al-mukhābarah). It was narrated by Ibn Abī Shaybah in "al-Muṣannaf" (6/346/1296), and through his route: by Abū Dāwūd (3407), and from him by al-Bayhaqī (6/133), and by Aḥmad (5/187 and 188) from the route of Jaʿfar ibn Burqān, from Thābit ibn al-Ḥajjāj, from Zayd ibn Thābit who said: ... and he mentioned it as a marfūʿ ḥadīth. I said: What is al-mukhābarah? He said: It is to take the land for half, or a third, or a quarter. I said: Its isnād is authentic; all its narrators are trustworthy
- (نهى عن المخابرة) . أخرجه ابن أبي شيبة في"المصنف" (٦/٣٤٦/١٢٩٦) ، ومن طريقه: أبو داود (٣٤٠٧) ، وعنه البيهقي (٦/١٣٣) ، وأحمد (٥/١٨٧ و١٨٨) من طريق جعفر بن برقان عن ثابت بن الحجاج عن زيد بن ثابت قال: ... فذكره مرفوعاً. قلت: وما المخابرة؟ قال:أن تأخذ الأرض بنصف، أو ثلث، أو ربع. قلت: إسناده صحيح رجاله كلهم ثقات.