the blood types differ in their impurity, such as fish blood, for example. As long as the generalization of agreement on its impurity is not established, it is not correct to use it as evidence in disputed matters. Rather, one must refer back to the text, and the text only indicates the impurity of menstrual blood. Anything else remains on the original principle agreed upon by the disputants, which is purity, and it cannot be excluded from this principle except by a text that provides conclusive evidence. The other matter: those who claim the impurity of blood have no evidence except that it is prohibited by the text of the Quran, so they inferred impurity from prohibition, just as they did with wine. It is clear that prohibition does not necessarily imply impurity, unlike the reverse, as explained by al-Ṣanʿānī in "Subul al-Salām" and then by al-Shawkānī and others. Therefore, the scholar Ṣiddīq Ḥasan Khān said in "al-Rawḍah al-Nadiyyah" (1/18), after mentioning the previous ḥadīth of Asmāʾ and the third ḥadīth of Umm Qays: "The command to wash menstrual blood and scrape it with a rib indicates its impurity, even if the method of purification differs. This does not remove it from being impure. As for other types of blood, the evidence is varied and conflicting, and the original presumption of purity is maintained until clear evidence free from stronger or equal opposition appears. If evidence were provided that the pronoun in His saying (for it is impure) refers to all that was mentioned earlier in the noble verse, including carrion, spilled blood, and pork, it would indicate the impurity of spilled blood and carrion. However, there is no evidence to support this, and the dispute remains whether it refers to all or to the nearest, and the apparent meaning is that it refers to the nearest, which is pork, due to the singular pronoun. For this reason, we assert here the impurity of pork but not blood that is not menstrual blood. Whoever seeks to investigate the discussion on the disagreement concerning such a pronoun mentioned in the verse should refer to what the scholars of uṣūl have mentioned regarding the qualifier that occurs after a sentence containing multiple matters." For this reason, al-Shawkānī did not mention blood in general among the impurities in "al-Durar al-Bahiyyah," but only menstrual blood, and Ṣiddīq Ḥasan Khān followed him in this, as you have seen in what I quoted from him
الدماء اختلف في نجاستها كدم السمك مثلا، فما دام أن الاتفاق على إطلاقه لم يثبت، لم يصح الاستدلال به على موارد النزاع، بل وجب الرجوع فيه إلى النص، والنص إنما دل على نجاسة دم الحيض، وما سوى ذلك فهو على الأصل المتفق عليه بين المتنازعين وهو الطهارة فلا يخرج منه إلا بنص تقوم به الحجة. الأمر الآخر: أن القائلين بنجاسة الدماء ليس عندهم حجة إلا أنه محرم بنص القرآن فاستلزموا من التحريم التنجيس كما فعلوا تماما في الخمر ولا يخفى أنه لا يلزم من التحريم التنجيس بخلاف العكس كما بينه الصنعاني في "سبل السلام" ثم الشوكاني وغيرهما، ولذلك قال المحقق صديق حسن خان في "الروضة الندية" (١ / ١٨) بعد أن ذكر حديث أسماء المتقدم وحديث أم قيس الثالث: "فالأمر بغسل دم الحيض وحكه بضلع يفيد ثبوت نجاسته، وإن اختلف وجه تطهيره، فذلك لا يخرجه عن كونه نجسا، وأما سائر الدماء فالأدلة مختلفة، مضطربة والبراءة الأصلية مستصحبة، حتى يأتي الدليل الخالص عن المعارضة الراجحة أو المساوية، ولو قام الدليل على رجوع الضمير في قوله تعالى (فإنه رجس) إلى جميع ما تقدم في الآية الكريمة من الميتة والدم المسفوح ولحم الخنزير، لكان ذلك مفيدا لنجاسة الدم المسفوح والميتة، ولكن لم يرد ما يفيد ذلك، بل النزاع كائن في رجوعه إلى الكل أو إلى الأقرب، والظاهر الرجوع إلى الأقرب وهو لحم الخنزير، لإفراد الضمير ولهذا جزمنا هنا بنجاسة لحم الخنزير دون الدم الذي ليس بدم حيض. ومن رام تحقيق الكلام في الخلاف الواقع في مثل هذا الضمير المذكور في الآية، فليرجع إلى ما ذكره أهل الأصول في الكلام على القيد الواقع بعد جملة مشتملة على أمور متعددة ". ولهذا لم يذكر الشوكاني في النجاسات من "الدرر البهية" الدم على عمومه، وإنما دم الحيض فقط، وتبعه على ذلك صديق حسن خان كما رأيت فيما نقلته عنه