I said: he is known for tadlīs and irsāl, so unless he explicitly states that he heard it, it is considered disconnected, especially since ʿAmr ibn ʿAbasah is not mentioned among the Companions from whom he heard, despite their fewness. Furthermore, his statement: "and its narrators are trustworthy" is questionable, because it implies that there is some criticism of them, which is not the case, particularly the narrators of Aḥmad's isnād; they are all trustworthy, so the wording of the ḥāfiẓ is more precise and accurate. Al-Haythamī said regarding the ḥadīth of the chapter: "It was narrated by al-Ṭabarānī and al-Bazzār in a similar manner, and the narrators of al-Bazzār are the narrators of the 'Ṣaḥīḥ', except for Muḥammad ibn Hārūn Abū Nashīṭ, and he is trustworthy." Al-Mundhirī said (4/80-81/41): "It was narrated by al-Bazzār and al-Ṭabarānī—with the wording being his—and its isnād is good and strong, and (Shaṭab) has been mentioned by more than one in (the Companions); except that al-Baghawī mentioned in 'his Muʿjam' that the correct version from ʿAbd al-Raḥmān ibn Jubayr ibn Nufayr is mursal: that a man came to the Prophet—ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam—tall and Shaṭab... and (Shaṭab) in the language means elongated, so some narrators mispronounced it, thinking it was a man's name. And Allāh knows best!" I said: this criticism is rejected; because it is merely a claim, and an assumption of error against the trustworthy without evidence or proof. What the ḥāfiẓ transmitted from al-Baghawī is that he said: "I think that the correct version..." and this is closer to what I mentioned. And Allāh knows best. *
قلت: هو معروف بالتدليس والإرسال، فما لم يصرح بالتحديث فهو منقطع،ولا سيما أن عمرو بن عبسة لم يذكر في جملة الصحابة الذين سمع منهم، على قلتهم. ثم إن قوله: "ورجاله موثقون " فيه نظر، لأنه يشعر بأن في بعضهم كلاماً،ولا شيء من ذلك، وبخاصة رجال إسناد أحمد؛ فإنهم ثقات كلهم، فعبارة الحافظ أدق وأصح. وقال الهيثمي في حديث الترجمة:"رواه الطبراني والبزار بنحوه، ورجال البزار رجال "الصحيح "، غير محمد بن هارون أبي نشيط، وهو ثقة". وقال المنذري (٤/٨٠-٨١/٤١) :"رواه البزار، والطبراني- واللفظ له-، وإسناده جيد قوي، و (شَطب) قد ذكره غير واحد في (الصحابة) ؛ إلا أن البغوي ذكر في "معجمه " أن الصواب عن عبد الرحمن بن جبير بن نفير مرسلاً: أن رجلاً أتى النبي- ﷺ -طويلاً شطباً ... و (الشطب) في اللغة: الممدود، فصحَّفه بعض الرواة، وظنه اسم رجل. والله أعلم "! قلت: هذا الإعلال مردود؛ لأنه مجرد دعوى، وتوهيم للثقة بدون بينة أو حجة. والذي نقله الحافظ عن البغوي أنه قال: "أظن أن الصواب ... " وهذا أقرب إلى ما ذكرته. والله أعلم. *
- (By Allāh! The world is more insignificant to Allāh than this goat is to its people, so let it not destroy any of you.) It was narrated by al-Bazzār in "his Musnad" (4/268/3690- al-Kashf): Ḥaddathanā Muḥammad ibn
- (والله! للدُّنيا أهونُ على اللهِ من هذه السَّخلةِ على أهلِها،فلا أُلفينَّها أهلكت أحداً منكم) . أخرجه البزار في "مسنده " (٤/٢٦٨/٣٦٩٠- الكشف) : حدثنا محمد بن