in embellishment and correction?! Even if we hypothetically concede its weakness—as claimed—why not say: they strengthen each other; as is the well-known principle among scholars?! So where is this statement and its speaker compared to the statement of al-Ḥāfiẓ al-Dhahabī and its speaker: "We have become certain through undeniable paths of the Prophet's (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) prohibition against approaching women from behind, and we have decisively declared it forbidden, and I have a large treatise on this"?! See "Ādāb al-Zafāf" (p. 106 - Islamic Library Edition).
في التحسين والتصحيح؟! فلو سلمنا جدلاً بضعفها- كما زعم- فلم لا يقال: يقوي بعضها بعضاً؛ كما هي القاعدة المعروفة عند العلماء؟! فأين هذا القول وقائله من قول الحافظ الذهبي وقائله: "قد تيقنا بطرق لا محيد عنها نهي النبي ﷺ عن أدبار النساء، وجزمنا بتحريمه، ولي في ذلك مصنف كبير"؟! انظر "آداب الزفاف" (ص ١٠٦ ـ طبع المكتبة الإسلامية).
- (Whoever among you can avoid having a handful of a Muslim's blood stand between him and Paradise, as if he were slaughtering a chicken, every time he approaches a gate of Paradise, Allāh will stand between him and it. And whoever can ensure that nothing enters his stomach except what is pure, for the first thing to decay in a person is his stomach). It was narrated by al-Ṭabarānī in "al-Muʿjam al-Kabīr" (2/171/1662) from Abū Kāmil al-Jaḥdarī, and "al-Muʿjam al-Awsaṭ" (9/225/8490) and al-Bayhaqī in "Shuʿab al-Īmān" (4/347/5350), both from Abū Bakr ibn Abī al-Aswad. They said: Abū ʿAwānah narrated to us from Qatādah from al-Ḥasan from Jundub ibn ʿAbd Allāh who said: The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said:... and he mentioned it, - the context is for al-Bayhaqī -, and he said: "And likewise Abū Kāmil narrated it from Abū ʿAwānah as a marfūʿ narration, and the correct version is mawqūf"! Al-Haythamī said: (7/297) "It was narrated by al-Ṭabarānī in "al-Awsaṭ", and "al-Kabīr", and its narrators are the narrators of (the authentic collections)". And this is more precise than the statement of al-Mundhirī (3/203) "It was narrated by al-Ṭabarānī, and its narrators are trustworthy"
- (من استطاع منكم أن لا يحول بينه وبين الجنة ملء كف من دم امرئ مسلم أن يهريقه؛ كأنما يذبح به دجاجة، كلما تعرض لباب من أبواب الجنة؛ حال الله بينه وبينه، ومن استطاع أن لا يجعل في بطنه إلا طيباً فإن أول ما ينتن من الإنسان بطنه). أخرجه الطبراني في "المعجم الكبير" (٢/ ١٧١ / ١٦٦٢) عن أبي كامل الجحدري-، و"المعجم الأوسط" (٩/٢٢٥/٨٤٩٠) والبيهقي في "شعب الإيمان" (٤/٣٤٧/٥٣٥٠) كلاهما عن أبي بكر بن أبي الأسود- قالا: ثنا أبو عوانة عن قتادة عن الحسن عن جندب بن عبد الله قال: قال رسول الله ﷺ:...... فذكره، - السياق للبيهقي-، وقال: "وكذلك رواه أبو كامل عن أبي عوانة مرفوعاً، والصحيح موقوف"! وقال الهيثمي: (٧/٢٩٧) "رواه الطبراني في "الأوسط"، و"الكبير"، ورجاله رجال (الصحيح)". وهذا أدق من قول المنذري (٣/٢٠٣) "رواه الطبراني، ورواته ثقات".