then he reiterated this meaning towards the end of the book, saying (p. 222): "And we are not among those who authenticate with supporting evidence"! on such matters and others that contradict the scientific principles established by the scholars of Islam, the aforementioned individual proceeded. So, who among them was the first to such ignorance?! And was this a case of (Their hearts are alike) (Sūrah al-Baqarah, 2:118), or is one of them being taught by the other, or as Allāh said: (Have they agreed together upon this? Nay, they are a people transgressing beyond bounds) (Sūrah al-Dhāriyāt, 51:53)?! The point is that the aforementioned individual weakened this ḥadīth in "Ḍaʿīfah" mentioned earlier with number (125), considering the individual chains without relying on the strength that their totality gives to the ḥadīth! So what, then, will be his stance on the chain of the ḥadīth of the chapter?! What I fear most is that he will invent a flaw to cling to in order to criticize it, as he did with some chains of the ḥadīth of al-ʿIrbāḍ ibn Sāriyah regarding the admonition; for despite weakening it from all its chains based on that unfortunate principle, and although most of them are authentic; when I presented him with another chain from "Musnad al-Shāmiyyīn" which he had not encountered, he admitted its authenticity in our presence, then he turned back on his heels, as you can see explained in the correction number (13) printed at the end of the second volume of "Silsilat al-Aḥādīth al-Ṣaḥīḥah" the new edition! And Allāh is the one whose help is sought
ثم أعاد هذا المعنى في أواخر الكتاب، فقال (ص ٢٢٢) :"ولسنا ممن يصحح بالشواهد" (١) ! على مثل هذا وغيره- مما يخالف القواعد العلمية التي وضعها علماء الإسلام- جرى المشار إليه، فيا ترى من السابق منهما إلى مثل هذه الجهالة؟! وهل كان ذلك من باب (تشابهت قلوبهم) ، أم أن أحدهما يلقَّن الآخر، أو كما قال تعالى: (أتواصوا به بل هم قوم طاغون) ؟! والمقصود أن المومى إليه ضعف هذا الحديث في "ضعيفته " المشار إليها آنفاً برقم (١٢٥) ، ناظراً إلى مفردات طرقه دون أن يعتمد على ما يعطيه مجموعها من قوة للحديث! فماذا يا ترى سيكون موقفه من طريق حديث الترجمة؟! إن أخشى ما أخشاه أن يبتدع له علة يتشبث بها للطعن فيه، كما فعل في بعض طرق حديث العرباض بن سارية في الموعظة؛ فإنه مع تضعيفه إياه من جميع طرقه على تلك القاعدة المشؤومة، ومع أن أكثرها صحيحة؛ فإني لما قدَّمت إليه طريقاً أخرى من "مسند الشاميين" لم يكن وقف عليها؛ اعترف بصحتها بحضورنا، ثم نكص على عقبيه، كما تراه مبيناً في الاستدراك رقم (١٣) المطبوع في آخر المجلد الثاني من "سلسلة الأحاديث الصحيحة" الطبعة الجديدة! والله المستعان.