← Previous Page 5335 of 6550 Next →
sunset, and this agrees with the statement of Ibn ʿUmar mentioned earlier and what we have transmitted from Ibn al-Mundhir and others. Yaḥyá ibn Bukayr narrated from al-Layth, from Abū al-Aswad, from ʿUrwah, from Tamīm al-Dārī a narration similar to that of Zayd ibn Khālid, and ʿUmar's response to him, in which it says: "But I fear that after you, people will come who will pray between ʿAṣr and Maghrib, until they pass the time that the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) forbade prayer in!" This also supports what we have said. I said: A similar narration is what al-Ṭaḥāwī reported from al-Barāʾ ibn ʿĀzib who said: Salmān ibn Rabīʿah sent me as a messenger to ʿUmar ibn al-Khaṭṭāb for a need of his, so I arrived to him, and he said to me: Do not pray after ʿAṣr; for I fear that you will leave it until another time. I said: meaning until the prohibited time of yellowing, and its chain of transmission is authentic. These reports confirm what I mentioned before that his prohibition was his own reasoning to block the means, so it should not be opposed by his approval of the man following the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) in his prayer after ʿAṣr, let alone opposing the authentic ḥadīths about his (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) two rakʿahs, or opposing them with the general statement of his (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam): "There is no prayer after ʿAṣr until the sun sets." For it is specified by the ḥadīth of ʿAlī which the ḥāfiẓ authenticated as mentioned earlier and will come in the following ḥadīth. The ḥadīth of the chapter has been previously sourced with a number in a summarized form from what is here. Then I found from the authentic ḥadīth of ʿĀʾishah what supports the narration of ʿAbd al-Razzāq and reinforces it, and I have sourced it in what follows with a number
غروب الشمس، وهذا يوافق قول ابن عمر الماضي وما نقلناه عن ابن المنذروغيره. وقد روى يحيى بن بُكير عن الليث عن أبي الأسود عن عروة عن تميم الداري نحو رواية زيد بن خالد، وجواب عمر له، وفيه: "ولكني أخاف أن يأتي بعدكم قوم يصلون ما بين العصر إلى المغرب، حتى يمروا بالساعة التي نهى رسول الله ﷺ! أن يصلى فيها". وهذا أيضاً يدل لما قلناه. قلت: ومثله ما رواه الطحاوي عن البراء بن عازب قال: بعثني سلمان بن ربيعة بريداً إلى عمر بن الخطاب في حاجة له، فقدمت عليه، فقال لي: لا تصلوا بعد العصر؛ فإني أخاف عليكم أن تتركوها إلى غيرها. قلت: يعني إلى وقت الاصفرار المحرم، وإسناده صحيح. فهذه الآثار تؤكد ما ذكرته من قبل أن نهيه اجتهاد منه سدّاً للذريعة، فلا ينبغي أن يعارض به إقراره للرجل اتباعاً منه للنبي ﷺ على صلاته بعد العصر، فضلاً عن معارضة الأحاديث الصحيحة في صلاته- ﷺ الركعتين، أو معارضتها بالعموم في قوله ﷺ: "لا صلاة بعد العصر حتى تغرب الشمس". فإنه يُخصُّ بحديث علي الذي صححه الحافظ كما تقدم ويأتي في الحديث التالي. وحديث الترجمة تقدم تخريجه برقم باختصار عما هنا. ثم وجدت من صحيح حديث عائشة ما يشهد لرواية عبد الرزاق ويؤيدها، فخرجته في ما يأتي برقم.
← Previous Page 5335 of 6550 Next →