he weakened it, rather he asserted that the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) did not say it, and the refutation of him has already been mentioned, all praise is due to Allāh, under her ḥadīth number (3162). *
فضعفه، بل قطع بأن النبي ﷺ لم يقله، وسبق الرد عليه بحمد الله تحت حديثهابرقم (٣١٦٢) . *
- (He used to supplicate to his Lord saying: O Allāh! Grant me enjoyment of my hearing and my sight, and make them the inheritors from me, and support me against those who wronged me, and take revenge on my behalf from them). It is narrated from a group of Companions, among them Abū Hurayrah, Jābir ibn ʿAbd Allāh, ʿAlī ibn Abī Ṭālib, ʿĀʾishah, Saʿd ibn Zurārah, Anas ibn Mālik, and ʿAbd Allāh ibn al-Shikhkhīr. 1- As for the ḥadīth of Abū Hurayrah; there are two chains from him: the first is from Muḥammad ibn ʿAmr from Abū Salamah from him with it. And it is narrated from Muḥammad ibn ʿAmr by a group: the first is Jābir ibn Nūḥ, who is al-Ḥimmānī. It was recorded by al-Tirmidhī (3606): Yaḥyá ibn Mūsá narrated to us: Jābir ibn Nūḥ narrated it to us. And he said: "It is strange from this aspect." Meaning: weak; due to the weakness of this Jābir. Al-Ḥāfiẓ said: "Weak." Al-Dhahabī said in "al-Kāshif": "Not strong." I said: It is used as supporting evidence in follow-ups
- (كان يدعوُ ربَّه فيقولُ: اللهمَّ! متِّعني بسمعِي وبصري، واجعلهُمَا الوارث منِّي، وانصرني على من ظَلَمني، وخذ منهُ بثأرِي). روي عن جمع من الصحابة، منهم أبو هريرة، وجابر بن عبد الله، وعلي بن أبي طالب، وعائشة، وسعد بن زرارة، وأنس بن مالك، وعبد الله بن الشِّخِّيرِ. ١- أما حديث أبي هريرة؛ فله عنه طريقان: الأولى: عن محمد بن عمرو عن أبي سلمة عنه به. ويرويه عن محمد بن عمرو جمع: الأول: جابر بن نوح، وهو الحِمّاني. أخرجه الترمذي (٣٦٠٦): حدثنا يحيى بن موسى: حدثنا جابر بن نوح به. وقال: "غريب من هذا الوجه". يعني: ضعيف؛ لضعف جابر هذا. قال الحافظ: "ضعيف". وقال الذهبي في "الكاشف": "ليس بالقوي". قلت: فمثله يستشهد به في المتابعات.