← Previous Page 5150 of 6550 Next →
"faith is Yemeni up to here"—and he pointed with his hand towards Judhām—"may Allāh's blessings be upon Judhām." This is a mursal [ḥadīth], its narrators are trustworthy, and al-Suyūṭī attributed it in "al-Jāmiʿ al-Kabīr" to al-Shīrāzī from Abū Hurayrah as marfūʿ, and he added: "they fight the disbelievers on the mountain tops, supporting Allāh and His Messenger." I have not yet found its isnād, and al-Samʿānī indicated its weakness in the entry for (al-Judhāmī). There is an authentic corroborating ḥadīth at the beginning of the following ḥadīth. The first part of it is agreed upon from the ḥadīth of Abū Hurayrah, and it has a continuation with them, and it is extracted in "al-Rawḍ al-Naḍīr" (1045). Then I saw it in "Tārīkh Dimashq" (6/298) from the mursal of Rūḥ ibn Zinbāʿ that the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: "faith is Yemeni up to the mountains of Judhām, and may Allāh bless Judhām."
"الإيمان يمان إلى هنا- وأشار بيده حذو جذام-؛ صلوات الله على جذام ". وهذا مرسل، رجاله ثقات، وعزاه السيوطي في "الجامع الكبير" للشيرازي عن أبي هريرة مرفوعاً، وزاد: "يقاتلون الكفار على رؤوس الشَّعَف، ينصرون الله ورسوله ". ولم أقف إلى الآن على إسناده، وقد أشار السمعاني في مادة (الجذامي) إلى ضعفه. وللحديث شاهد صحيح في أول الحديث التالي. والشطر الأول منه متفق عليه من حديث أبي هريرة، وله عندهما تتمة، وهو مخرج في "الروض النضير" (١٠٤٥) . ثم رأيته في " تاريخ دمشق " (٦/٢٩٨) من مرسل رَوْح بن زِنْبَاع أن النبي ﷺ قال:"الإيمان يمان حتى جبال جذام، وبارك الله في جذام ". *
3127
٣١٢٧
(The best of men are the men of the people of Yemen, and faith is Yemeni up to Lakhm, Judhām, and ʿĀmilah, and the food of Ḥimyar is better than those who eat it, and Ḥaḍramawt is better than Banū al-Ḥārith, and one tribe is better than another tribe, and one tribe is worse than another tribe. By Allāh! I do not care if both al-Ḥārithān perish. May Allāh curse the four kings: Jamdāʾ, Mikhwasāʾ, Mishraḥāʾ, and Abḍaʿah, and their sister al-ʿAmarradah.) Then he said: My Lord commanded me to curse Quraysh twice, so I cursed them, then He commanded me to..
(خيرُ الرِّجالِ رِجالُ أهْلِ اليمنِ، والإيمانُ يمانٍ إلى لَخْمٍ وجُذَامٍ وعاملةَ، ومأكولُ حِميرَ خيرٌ من آكلِها، وحَضْرَموتُ خيرٌ من بني الحارث، وقبيلةٌ خيرٌ من قبيلةٍ، وقبيلةٌ شرٌّ من قبيلةٍ، واللهِ! ما أبالي أن يَهْلِكَ الحارثانِ كلاهُما، لعنَ الله الملوكَ الأربعةَ: جَمدَاءَ، ومِخْوَسَاءَ، ومِشْرَحَاء، وأبْضَعَةَ، وأُخْتَهُم العمَرَّدَةَ). ثُمَّ قَالَ: أمَرَني ربِّي ﷿ أن ألعنَ قريشاً مرّتين، فلعنتُهم، فأمرني أن
← Previous Page 5150 of 6550 Next →