for the two ʿĪds, so whoever wishes may say "Allāhu akbar" four times based on this ḥadīth and the reports that accompany it, and whoever wishes may say it seven times in the first rakʿah and five times in the second based on the musnad ḥadīth that al-Bayhaqī referred to. This has been reported from a group of Companions, and their collective narrations reach the level of authenticity, as I have verified in "Irwāʾ al-Ghalīl" number (639). Therefore, al-Ṭaḥāwī's weakening of it is unfounded, just as the weakening of his opponents' evidence is unfounded. The truth is that all of this is permissible, and whichever one is performed has fulfilled the sunnah. There is no need for fanaticism and division, although the seven and five are more beloved to me because they are more.
العيدين، فمن شاء كبر أربعا أربعا بناء على هذا الحديث والآثار التي معه، ومن شاء كبر سبعا في الأولى، وخمسا في الثانية بناء على الحديث المسند الذي أشار إليه البيهقي، وقد جاء عن جمع من الصحابة، يرتقي بمجموعها إلى درجة الصحة، كما حققته في " إرواء الغليل " رقم (٦٣٩). فتضعيف الطحاوي لها مما لا وجه له، كتضعيف مخالفيه لأدلته هذه، والحق أن كل ذلك جائز، فبأيهما فعل فقد أدى السنة، ولا داعي للتعصب والفرقة، وإن كان السبع والخمس أحب إلي لأنه أكثر.
- "If you love that Allāh and His Messenger love you, then maintain three qualities: honesty in speech, fulfilling trusts, and good neighborliness." Narrated by al-Khulāʿī in "al-Fawāʾid" (18/73/1) from Abū al-Dardāʾ Hāshim ibn Muḥammad al-Anṣārī who said: ʿAmr ibn Bakr al-Saksakī informed us from Ibn Jābir from Anas ibn Mālik who said: Guests from Bahrain came to the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam), so the Prophet called for his ablution water, performed ablution, and they rushed to his ablution water and drank what they could of it. And what spilled onto the ground, they wiped their faces, heads, and chests with it. The Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) asked them, "What prompted you to do this?" They said, "Love for you, hoping that Allāh will love us, O Messenger of Allāh." The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) then mentioned it, and added at the end: "For harming a neighbor erases good deeds just as the sun melts ice." I say: This chain is very weak, ʿAmr ibn Bakr al-Saksakī is abandoned as mentioned in "al-Taqrīb." However, most of the ḥadīth has been narrated through other routes which collectively indicate that it has a firm basis. Firstly: Ibn Wahb narrated in a group from the ḥadīth of Yūnus ibn Yazīd from Ibn Shihāb
- " إن كنتم تحبون أن يحبكم الله ورسوله فحافظوا على ثلاث خصال: صدق الحديث، وأداء الأمانة، وحسن الجوار ". رواه الخلعي في " الفوائد " (١٨ / ٧٣ / ١) عن أبي الدرداء هاشم بن محمد الأنصاري قال: أخبرنا عمرو بن بكر السكسكي عن ابن جابر عن أنس بن مالك قال: نزل بالنبي ﷺ أضياف من البحرين فدعا النبي بوضوئه، فتوضأ، فبادروا إلى وضوئه فشربوا ما أدركوه منه. وما انصب منه في الأرض فمسحوا به وجوههم ورءوسهم وصدورهم، فقال لهم النبي ﷺ ما دعاكم إلى ذلك؟ قالوا: حبا لك، لعل الله يحبنا يا رسول الله. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكره، وزاد في آخره: " فإن أذى الجار يمحو الحسنات كما تمحو الشمس الجليد ". قلت: وهذا سند ضعيف جدا، عمروا بن بكر السكسكي متروك كما في " التقريب ". لكن الحديث قد روي جله من وجوه أخرى يدل مجموعها على أن له أصلا ثابتا. أولا: خرج ابن وهب في جماعة من حديث يونس بن يزيد عن ابن شهاب