and the ḥadīth of ʿAmr was mentioned by al-Haythamī in "al-Majmaʿ" (9/405) with both its narrations, meaning from Aṣbagh and from al-Walīd. He said: "Both were narrated by Abū Yaʿlá and al-Ṭabarānī with isnāds, and the men of Abū Yaʿlá and some of the isnāds of al-Ṭabarānī are men of the authentic [collections]." Then I found another path for the ḥadīth from ʿAmr ibn Ḥurayth, which strengthens it. Al-Bukhārī said in "al-Tārīkh al-Kabīr" (1/2/190): Abū Nuʿaym said: Faṭr narrated to us from his father: He heard ʿAmr ibn Ḥurayth say: My father took me to the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) when I was a boy, and he prayed for blessings for me and wiped over my head. This isnād is good for supporting evidence and follow-ups. Its men are the men of al-Bukhārī, except for the father of Faṭr, who is Khalīfah, the client of ʿAmr ibn Ḥurayth. Ibn Ḥibbān mentioned him in "al-Thiqāt" (4/209) with this narration from his father, and Ibn al-Qaṭṭān said: "Unknown status." Al-Ḥāfiẓ said in "al-Taqrīb": "Weak in ḥadīth." Meaning when alone, otherwise his ḥadīth is accepted when corroborated, as in this case. Perhaps for this reason, Ibn ʿAbd al-Barr affirmed the ḥadīth. He said in the biography of ʿAmr ibn Ḥurayth in "al-Istīʿāb": "He saw the Prophet ﷺ, heard from him, the Prophet wiped over his head, prayed for blessings for him, and marked a house for him in Medina with a bow."
وحديث عمرو هذا أورده الهيثمي في "المجمع" (٩ / ٤٠٥) بروايتيه، أعني عن أصبغ وعن الوليد، وقال: "رواهما أبو يعلى والطبراني بأسانيد، ورجال أبي يعلى وبعض أسانيد الطبراني رجال الصحيح". ثم وجدت للحديث طريقا أخرى عن عمرو بن حريث يزداد بها قوة، فقال البخاري في "التاريخ الكبير" (١ / ٢ / ١٩٠): قال أبو نعيم: حدثنا فطر عن أبيه: سمع عمرو ابن حريث قال: انطلق بي أبي إلى النبي صلى الله عليه وسلم، وأنا غلام، فدعا لي بالبركة، ومسح على رأسي. وهذا إسناد حسن في الشواهد والمتابعات، رجاله رجال البخاري غير والد فطر، وهو خليفة مولى عمرو بن حريث، أورده ابن حبان في "الثقات" (٤ / ٢٠٩) برواية أبيه هذه، وقال ابن القطان: "مجهول الحال". وقال الحافظ في "التقريب": "لين الحديث". أي عند التفرد، وإلا فهو مقبول الحديث عند المتابعة كما هنا. ولعله لذلك جزم ابن عبد البر بالحديث، فقال في ترجمة عمرو بن حريث من "الاستيعاب": "رأى النبي ﷺ وسمع منه، ومسح برأسه ودعا له بالبركة، وخط له بالمدينة دارا بقوس".