another cause. Both matters have been established in the ḥadīth, so we believe in them and do not reject them as the Muʿtazilah and others of the people of whims have done. This author (al-Atharī) - it is claimed - is among them. How could it not be when he ignored the ḥadīth of the chapter, not including it at all among the other ḥadīths he compiled and narrated from page 111 to page 126 - and it is very authentic, as I have seen. Furthermore, he did not derive from the collection of those ḥadīths what this ḥadīth indicated about the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) expelling the devil from that possessed person, which is a great miracle among his miracles (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam). Instead, he set up a contradiction between the narration "Get out, enemy of Allāh" and the narration "Be humiliated, enemy of Allāh." He cited on page 124 the statement of some: "Imām al-Albānī authenticated the ḥadīth," and then he responded by saying: "This is a fabricated lie. Look at what Shaykh al-Albānī said to know the falsehood: volume one of his 'Ṣaḥīḥah' series, page 795, ḥadīth 485." Then he quoted my words on it, and the exact text at the end as previously mentioned: "In summary, with these follow-ups, the ḥadīth is good. And Allāh knows best." I said: Therefore, his mentioned denial is not valid, and perhaps the opposite is true! He explicitly stated that it is weak without any detail (page 22), and some were deceived by it! Indeed, he cast doubt on the implication of the ḥadīth regarding entry by pointing to the existing disagreement in the narrations, and I mentioned two of its versions earlier. However, it is not hidden from the sincere students of this knowledge that it is not scholarly to pit differing narrations against each other. Rather, we should take from them what the majority agreed upon. Undoubtedly, the first wording: "Get out" is more authentic than the other "Be humiliated," because it appeared in five narrations of the ḥadīths he compiled, while the other wording appeared in only two of them! Moreover, I do not see
آخر، وقد ثبت كل من الأمرين في الحديث فآمنا به، ولم نضربه كما فعل المعتزلة وأمثالهم من أهل الأهواء، وهذا المؤلف (الأثري) - زعم - منهم. كيف لا وقد تعامى عن حديث الترجمة، فلم يخرجه البتة في جملة الأحاديث الأخرى التي خرجها وساق ألفاظها من (ص ١١١) إلى (ص ١٢٦) - وهو صحيح جدا - كما رأيت، وهو إلى ذلك لم يأخذ من مجموع تلك الأحاديث ما دل عليه هذا الحديث من إخراجه صلى الله عليه وسلم للشيطان - من ذاك المجنون -، وهي معجزة عظيمة من معجزاته صلى الله عليه وسلم، بل نصب خلافا بين رواية " اخرج عدو الله " ورواية " اخسأ عدو الله". فقد أورد على نفسه (ص ١٢٤) قول بعضهم: " إن الإمام الألباني قد صحح الحديث "، فعقب بقوله: " فهذا كذب مفترى، انظر إلى ما قاله الشيخ الألباني لتعلم الكذب: المجلد الأول من سلسلته الصحيحة ص ٧٩٥ ح ٤٨٥ ". ثم ساق كلامي فيه، ونص ما في آخره كما تقدم: " وبالجملة فالحديث بهذه المتابعات جيد. والله أعلم ". قلت: فتكذيبه المذكور غير وارد إذن، ولعل العكس هو الصواب! وقد صرح هو بأنه ضعيف دون أي تفصيل (ص ٢٢) ، واغتر به البعض! نعم، لقد شكك في دلالة الحديث على الدخول بإشارته إلى الخلاف الواقع في الروايات، وقد ذكرت لفظين منها آنفا. ولكن ليس يخفى على طلاب هذا العلم المخلصين أنه ليس من العلم في شيء أن تضرب الروايات المختلفة بعضها ببعض، وإنما علينا أن نأخذ منها ما اتفق عليه الأكثر، وإن مما لا شك فيه أن اللفظ الأول: " اخرج " أصح من الآخر " اخسأ "، لأنه جاء في خمس روايات من الأحاديث التي ساقها، واللفظ الآخر جاء في روايتين منها فقط! على أني لا أرى