← Previous Page 4344 of 6550 Next →
there is no harm for one who does not attend in the rain. This was a new ruling; without it, the previous ruling would have remained as it was in its generality and inclusiveness. Likewise, we say: since it is also known that performing each prayer at its prescribed time is obligatory according to the sharīʿah through his (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) actions, the leadership of Jibrīl (ʿalayhi al-salām) over him, and his statement: "The time is between these two," and then it is established that he (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) combined two prayers to remove hardship from his ummah (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam), this was a clear indication that his combining (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) at that time was a real combination. To interpret it as a merely formal combination in this situation is to nullify the ḥadīth, as is apparent to the fair-minded observer, since there is no hardship in a merely formal combination at all. Therefore, Imām al-Nawawī (raḥimahu Allāh) did not exaggerate when he said regarding interpreting the ḥadīth as a formal combination: "It is false, because it contradicts the apparent meaning in a way that is untenable." And what confirms this are two matters: first, in the ḥadīth of Ibn ʿAbbās, the combination was neither out of fear nor rain, which strongly indicates that his (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) combining in the rain was known to those present. Was the combination in the rain also merely formal?! By Allāh, no. Nāfiʿ, the freed slave of Ibn ʿUmar, tells us: Our leaders, when it was a rainy night, would delay the Maghrib and hasten the ʿIshāʾ before the twilight disappeared, and Ibn ʿUmar would pray with them, seeing no harm in that. ʿUbayd Allāh (the narrator from Nāfiʿ) said: And I saw al-Qāsim and Sālim praying with them on such a night. It was recorded by Ibn Abī Shaybah in his "Muṣannaf" with an extremely authentic chain. I said: His statement "before the twilight disappeared" is explicit in that their combination was a real combination, because the disappearance of twilight is the end of Maghrib time, as in the ḥadīth of Ibn ʿAmr in Muslim and others, and it is recorded in "Ṣaḥīḥ Abū Dāwūd."
لا حرج على من لم يحضر في المطر. كان ذلك حكما جديدا لولاه بقي الحكم السابق على ما كان عليه من العموم والشمول. فكذلك نقول: لما كان من المعلوم أيضا وجوب أداء كل صلاة في وقتها المحدد شرعا بفعله ﷺ، وإمامة جبريل ﵇ إياه، وقوله: "الوقت بين هذين"، ثم ثبت أنه ﷺ جمع بين الصلاتين، لرفع الحرج عن أمته ﷺ، كان ذلك دليلا واضحا على أن جمعه ﷺ في ذلك الوقت، كان جمعا حقيقيا، فحمله على الجمع الصوري والحالة هذه تعطيل للحديث كما هو ظاهر للمنصف المتأمل، إذ إنه لا حرج في الجمع الصوري أصلا، ولذلك فلم يبالغ الإمام النووي ﵀ حين قال في حمل الحديث على الجمع الصوري: "إنه باطل، لأنه مخالف للظاهر مخالفة لا تحتمل". وإن مما يؤكد ذلك أمران: الأول: إن في حديث ابن عباس أن الجمع كان في غير خوف ولا مطر، ففيه إشارة قوية إلى أن جمعه ﷺ في المطر كان معروفا لدى الحاضرين، فهل كان الجمع في المطر صوريا أيضا؟! اللهم لا. يخبرنا بذلك نافع مولى ابن عمر قال: كانت أمراؤنا إذا كانت ليلة مطيرة أبطأوا بالمغرب، وعجلوا بالعشاء قبل أن يغيب الشفق، فكان ابن عمر يصلي معهم لا يرى بذلك بأسا، قال عبيد الله (هو الراوي عن نافع): ورأيت القاسم وسالما يصليان معهم في مثل تلك الليلة. أخرجه ابن أبي شيبة في "مصنفه" بسند صحيح غاية. قلت: فقوله: "قبل أن يغيب الشفق" صريح في أن جمعهم كان جمعا حقيقيا، لأن مغيب الشفق آخر وقت المغرب كما في حديث ابن عمرو عند مسلم وغيره، وهو مخرج في "صحيح أبي داود".
← Previous Page 4344 of 6550 Next →