"whatever a believer spends, he is rewarded for it, except for spending on this soil." It was narrated by al-Ṭabarānī (4/64/3620). I say: Its isnād is weak; ʿUbayd Allāh ibn Zahr is truthful but makes mistakes, and his teacher ʿAlī ibn Yazīd—who is al-Alhānī—is weak. In the chapter, there is also a narration from Anas, raised [to the Prophet] with the wording: "All spending is in the way of Allāh, except for construction, there is no good in it." It was narrated by al-Tirmidhī (2484) who found it strange, and al-Ḥāfiẓ mentioned it (11/92) as a witness for the previous ḥadīth of Khabbāb from the narration of al-Tirmidhī. However, I noticed that the first part of it differs from the previous paths and only aligns with them in the second part, this along with the weakness of its isnād which al-Tirmidhī pointed out, and I have extracted it and explained its defect in "al-Ḍaʿīfah" (1061). Know that the intended meaning of this ḥadīth and the one before it—Allāh knows best—is to divert the Muslim from being overly concerned with building and embellishing beyond his need. Undoubtedly, the need varies with the size of the builder's family, whether small or large, and whether he is hospitable or not. From this perspective, it aligns perfectly with the authentic ḥadīth: "A mattress for the man, a mattress for his wife, the third for the guest, and the fourth for the devil." Narrated by Muslim (6/146) and others, and it is extracted in "Ṣaḥīḥ Abū Dāwūd." Therefore, al-Ḥāfiẓ said after mentioning the ḥadīth of the chapter and others: "All of this is applicable to what is not necessary, what is essential for settlement, and what protects from cold and heat."
" ما أنفق المؤمن من نفقة إلاأجر فيها، إلا النفقة في هذا التراب ". أخرجه الطبراني (٤ / ٦٤ / ٣٦٢٠) .قلت: وإسناده ضعيف، عبيد الله بن زحر صدوق يخطىء، وشيخه علي بن يزيد -وهو الألهاني - ضعيف. وفي الباب عن أنس مرفوعا بلفظ: " النفقة كلها في سبيلالله، إلا البناء فلا خير فيه ". أخرجه الترمذي (٢٤٨٤) واستغربه، وذكرهالحافظ (١١ / ٩٢) شاهدا لحديث خباب المتقدم من رواية الترمذي، ولكني لاحظتأن الشطر الأول منه يختلف عن الطرق المتقدمة، ولا يلتقي معها إلا في الشطرالثاني منه، هذا مع ضعف إسناده الذي أشار إليه الترمذي، وقد خرجته وبينتعلته في " الضعيفة " (١٠٦١) . واعلم أن المراد من هذا الحديث والذي قبله -والله أعلم - إنما هو صرف المسلم عن الاهتمام بالبناء وتشييده فوق حاجته،وإن مما لا شك فيه أن الحاجة تختلف باختلاف عائلة الباني قلة وكثرة، ومن يكونمضيافا، ومن ليس كذلك، فهو من هذه الحيثية يلتقي تماما مع الحديث الصحيح: "فراش للرجل، وفراش لامرأته، والثالث للضيف، والرابع للشيطان ". رواهمسلم (٦ / ١٤٦) وغيره، وهو مخرج في " صحيح أبي داود ". ولذلك قال الحافظبعد أن ساق حديث الترجمة وغيره: " وهذا كله محمول على ما لا تمس الحاجة إليه، مما لابد منه للتوطن وما يقي البرد والحر ".