for him, then there is no doubt that the narration from those who reported it from Rūḥ without it is more reliable, as it aligns with the narration of the two earlier trustworthy narrators, Abū ʿĀṣim and Ḥajjāj ibn Muḥammad, which is free from the addition. Fourthly: I found another chain for the ḥadīth from Jābir, which clarifies that this addition is attributed to the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) as his action. Al-Ājurī recorded it in "al-Sharīʿah" (p. 282) through the chain of Wahb ibn Munabbih from Jābir (raḍiya Allāhu ʿanhu) from the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) in the story of the arrival: "Their Lord will appear to them, laughing." Jābir said: I saw the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) laughing until his molars were visible. I said: Its isnād is good, and it clarifies the error in the narration of those who reported from Isḥāq that the visibility of the molars was raised, and the correct position is that it is definitely mawqūf. And Allāh knows best. Moreover, the ḥadīth has a corroborating narration from Abū Hurayrah with a similar meaning, which has been previously cited as number (756), and the phrase of His appearance, exalted and laughing, has corroborations, including from Abū Mūsá al-Ashʿarī, also previously cited as number (755). Al-Dāraqutnī recorded it in "al-Nuzūl" (48/33) through the chain of Yaḥyá ibn Isḥāq Abū Zakarīyā al-Sayliḥīnī: Ibn Lahīʿah narrated to us from Abū al-Zubayr with the aforementioned isnād. And this Yaḥyá, as al-Ḥāfiẓ said (2/420): "He is among the early companions of Ibn Lahīʿah."
منه عليه، فإن مما لا شك فيه، أن رواية من رواه عن روح بدونها أرجح، لموافقتها لرواية الثقتين الأولين أبي عاصم وحجاج بن محمد الخالية من الزيادة. رابعا: أنني وجدت للحديث طريقا أخرى عن جابر فيها بيان أن هذه الزيادة موقوفة منسوبة للنبي ﷺ من فعله، فقد أخرج الآجري في "الشريعة " (ص ٢٨٢) من طريق وهب بن منبه عن جابر ﵁ عن النبي صلى الله عليه وسلم في قصة الورود قال: " فيتجلى لهم ربهم ﷿ يضحك ". قال جابر: رأيت رسول الله ﷺ يضحك حتى تبدو لهواته. قلت: وإسناده حسن، وفيه بيان خطأ رواية من روى عن إسحاق رفع بدو اللهوات، وأن الصواب فيه الوقف يقينا. والله ﷾ أعلم. هذا وللحديث شاهد من حديث أبي هريرة نحوه مضى تخريجه برقم (٧٥٦) ولجملة تجليه تعالى ضاحكا شواهد، منها عن أبي موسى الأشعري تقدم أيضا برقم (٧٥٥) . وقد أخرجها الدارقطني في " النزول " (٤٨ / ٣٣) من طريق يحيى بن إسحاق أبي زكريا السيلحيني: حدثنا ابن لهيعة عن أبي الزبير بسنده المتقدم. ويحيى هذا قال الحافظ: (٢ / ٤٢٠) : "هو من قدماء أصحاب ابن لهيعة ".
- "Indeed, this tribe of Muḍar will not leave a righteous servant of Allāh on earth without subjecting him to trial and destruction until Allāh sends against them soldiers from His servants, who will humiliate them so that they will not be able to prevent the harm of a single sheep." It was recorded by Aḥmad (5/390), al-Bazzār (4/127/3360), al-Ḥākim (4/469-470), and Ibn ʿAsākir (8/809) through the chain of Qatādah from Abū al-Ṭufayl, who said:
- " إن هذا الحي من مضر، لا تدع لله في الأرض عبدا صالحا إلا فتنته وأهلكته حتى يدركها الله بجنود من عباده، فيذلها حتى لا تمنع ذنب تلعة ". أخرجه أحمد (٥ / ٣٩٠) والبزار (٤ / ١٢٧ / ٣٣٦٠) والحاكم (٤ / ٤٦٩ - ٤٧٠) وابن عساكر (٨ / ٨٠٩) من طريق قتادة عن أبي الطفيل قال: