he said: they mentioned repentance to Ibn ʿAbbās, so he recited this verse: "And whoever kills a believer intentionally..." and said: "This verse has neither been abrogated nor altered, and how can he repent?" It was recorded by al-Tirmidhī (2/171) and al-Nasāʾī (2/164). Al-Tirmidhī said: "A good and rare ḥadīth." I say: Its isnād is authentic according to the criteria of al-Bukhārī and Muslim. 2 - Sālim ibn Abī al-Jaʿd from Ibn ʿAbbās with a similar narration, without his saying: "And how can he repent?" It was recorded by al-Nasāʾī, Aḥmad (1/240, 294, 364), al-Ṭabarānī in "al-Kabīr" (3/168/2), and al-Aṣbahānī in "al-Targhīb" (241/2) through various chains from him. Its isnād is also authentic. It has a corroborating narration from Ibn Masʿūd, which follows. I say: The statement of Ibn ʿAbbās: "And how can he repent?" is well-known from him through various chains, but the majority are against it. It has been authentically reported from Ibn ʿAbbās that he retracted this view in favor of the majority's opinion. I have explained this under the following ḥadīth number (2799) on page (711).
" قال: فذكروا لابن عباس التوبة، فتلا هذه الآية: * (ومن يقتل مؤمنا متعمدا..) *، قال: وما نسخت هذه الآية ولا بدلت، وأنى له التوبة ". أخرجه الترمذي (٢ / ١٧١) والنسائي (٢ / ١٦٤). وقال الترمذي: " حديث حسن غريب ". قلت: وإسناده صحيح على شرط الشيخين. ٢ - سالم بن أبي الجعد عن ابن عباس به نحوه، دون قوله: " وأنى له التوبة ". أخرجه النسائي، وأحمد (١ / ٢٤٠ و ٢٩٤ و ٣٦٤) والطبراني في " الكبير " (٣ / ١٦٨/ ٢) والأصبهاني في " الترغيب " (٢٤١ / ٢) من طرق عنه. وإسناده صحيح أيضا. وله شاهد من حديث ابن مسعود وهو الآتي بعده. قلت: وقول ابن عباس: " وأنى له التوبة " مشهور عنه من طرق، والجمهور على خلافه، وقد صح عن ابن عباس ما يدل على تراجعه عنه إلى قول الجمهور، وقد شرحت ذلك تحت الحديث الآتي برقم (٢٧٩٩) ص (٧١١).
- "A man will come holding the hand of another man and say: O Lord! This one killed me. Allāh will say to him: Why did you kill him? He will say: So that might be Yours. He will say: Indeed, it is Mine. Then another man will come holding the hand of another man and say: This one killed me. Allāh will say to him: Why did you kill him? He will say: So that might be for so-and-so! He will say: It is not for so-and-so, and he will bear his sin." It was recorded by al-Nasāʾī (2/164) and al-Bayhaqī in "al-Shuʿab" (2/114/1) from
- " يجيء الرجل آخذا بيد الرجل فيقول: يا رب! هذا قتلني. فيقول الله له: لم قتلته؟ فيقول: لتكون العزة لك. فيقول: فإنها لي. ويجيء الرجل آخذا بيد الرجل فيقول: إن هذا قتلني. فيقول الله له: لم قتلته؟ فيقول: لتكون العزة لفلان! فيقول: إنها ليست لفلان، فيبوء بإثمه ". أخرجه النسائي (٢ / ١٦٤) والبيهقي في " الشعب " (٢ / ١١٤ / ١) عن