things. He is capable of all things" three times. "O Allāh, there is no preventer of what You give, and no giver of what You prevent, and the fortune of the fortunate avails nothing against You." Narrated by al-Bukhārī (2/264-265), Muslim (2/95), Abū Dāwūd (1/236), and al-Nasāʾī (1/
شيء قدير " ثلاث مرات "، اللهم لا مانع لما أعطيت، ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد ". رواه البخاري (٢ / ٢٦٤ - ٢٦٥) ومسلم (٢ / ٩٥) وأبو داود (١ / ٢٣٦) والنسائي (١ /
and Ibn al-Sunnī in "ʿAmal al-Yawm wa-al-Laylah" (no. 112), and Aḥmad (4/245, 247, 250, 251, 254, 255) through the route of Warrād, the scribe of al-Mughīrah ibn Shuʿbah, who said: "Al-Mughīrah ibn Shuʿbah dictated to me in a letter to Muʿāwiyah that the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam)" and he mentioned it. This is a sound isnād, and the ḥadīth is well-known for its authenticity. I mentioned it for these additions, as they are not well-known to most people. The first addition is from Aḥmad and Abū Dāwūd, and the second is from al-Ṭabarānī through another route from al-Mughīrah, and its narrators are reliable as the ḥāfiẓ said. In Ibn al-Sunnī's version from the first route, it says "in His hand is all good," and its isnād is sound. The third addition is from al-Nasāʾī and Aḥmad in a narration, and its isnād is sound. It was also narrated by Ibn Khuzaymah as in "al-Fatḥ." The ḥadīth indicates the legitimacy of this remembrance after the salām from the obligatory prayer. Those who have missed its virtue are those who argue against the legitimacy of adding to the phrase "O Allāh, You are peace..." etc., after the obligatory prayer, claiming that other supplications should only be said after the sunnah prayer! This ḥadīth is a clear refutation of them, not open to rejection, similar to the ḥadīth mentioned earlier under number (102). 197 - "If you see me in such a state, do not greet me, for if you do so, I will not respond to you." Narrated by Ibn Mājah (1/145/146) and Ibn Abī Ḥātim in "al-ʿIlal" (1/34) from ʿĪsá ibn Yūnus from Hāshim ibn al-Barīd from ʿAbd Allāh ibn Muḥammad ibn ʿAqīl from Jābir ibn ʿAbd Allāh "that a man passed by the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) while he was urinating and greeted him, so the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said..." the ḥadīth
وابن السني في " عمل اليوم والليلة " (رقم ١١٢) وأحمد (٤ / ٢٤٥، ٢٤٧، ٢٥٠، ٢٥١، ٢٥٤، ٢٥٥) من طريق وراد كاتب المغيرة بن شعبة قال:" أملى علي المغيرة بن شعبة في كتاب إلى معاوية أن النبي صلى الله عليه وسلم " فذكره. وهذا إسناد صحيح، وحديث معروف بالصحة، وإنما ذكرته لهذه الزيادات فإنها غير مشهورة عند أكثر الناس، والزيادة الأولى لأحمد وأبي داود، والثانية للطبراني من طريق أخرى عن المغيرة ورواته موثقون كما قال الحافظ، وعند ابن السني من الطريق الأولى قوله " بيده الخير " وسنده صحيح. والزيادة الثالثة للنسائي وأحمد في رواية، وسندها صحيح. ورواها ابن خزيمة أيضا كما في " الفتح ". وفي الحديث مشروعية هذا الذكر بعد السلام من الفريضة، وقد حرم فضله من ذهب إلى عدم مشروعية الزيادة على قوله " اللهم أنت السلام.. " الخ عقب الفرض، وأن ما سواه من الأوراد إنما تقال عقب السنة البعدية! وفي هذا الحديث رد صريح عليهم لا يقبل الرد، ومثله الحديث المتقدم برقم (١٠٢) . ١٩٧ - " إذا رأيتني على مثل هذه الحالة فلا تسلم علي، فإنك إذا فعلت ذلك لم أرد عليك ". رواه بن ماجه (١ / ١٤٥ / ١٤٦) وابن أبي حاتم في " العلل " (١ / ٣٤) عن عيسى بن يونس عن هاشم بن البريد عن عبد الله بن محمد بن عقيل عن جابر بن عبد الله " أن رجلا مر على النبي ﷺ وهو يبول فسلم عليه، فقال رسول الله ﷺ ... " الحديث.