← Previous Page 3622 of 6550 Next →
2541
٢٥٤١
"O Allāh, increase his wealth and children, prolong his life, and forgive him. Meaning Anas (raḍiya Allāhu ʿanhu)." It was recorded by Abū Yaʿlá in "Musnad" (3/1048): Abū al-Rabīʿ al-Zahrānī narrated to us, Ḥammād ibn Zayd informed us from Sinān ibn Rabīʿah from Anas ibn Mālik who said: My mother took me to the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) and said: O Messenger of Allāh! Your servant, so pray to Allāh for him. He said: (and he mentioned it) He said: My wealth increased, my life was prolonged until I became embarrassed in front of my family, and my fruits ripened (!), and as for the fourth, meaning forgiveness. I say: This isnād is good, its men are trustworthy, the men of the two Shaykhs except for Sinān ibn Rabīʿah, for al-Bukhārī recorded from him in conjunction with others, and al-Ḥāfiẓ said: "Truthful but has some weakness." Al-Bukhārī also recorded it in "al-Adab al-Mufrad" (653) through the route of Saʿīd ibn Zayd from Sinān with a similar narration, and in it, he said: "He prayed for me with three [prayers], I buried one hundred and three, and my fruits are harvested twice a year, and my life was prolonged until I became embarrassed before the people, and I hope for forgiveness." He titled it "Chapter on One Who Prays for Long Life." Its origin is in "Ṣaḥīḥ al-Bukhārī" (11/122 - Fatḥ) and Muslim (2/128) through two other routes from Anas without mentioning the lifespan, and the compiler of "al-Adab al-Mufrad" erred by attributing it to Muslim without al-Bukhārī, and without noting that the lifespan is not mentioned by them, and it was previously recorded under numbers (140 and 141), yet al-Bukhārī titled it in "al-Ṣaḥīḥ."
" اللهم أكثر ماله وولده وأطل عمره واغفر له. يعني أنسا ﵁ ". أخرجه أبو يعلى في " مسنده " (٣ / ١٠٤٨) : حدثنا أبو الربيع الزهراني أخبرنا حماد ابن زيد عن سنان بن ربيعة عن أنس بن مالك قال: انطلقت بي أمي إلى رسول الله ﷺ فقالت: يا رسول الله! خويدمك فادع الله له. فقال: (فذكره) قال: فكثر مالي، وطال عمري حتى قد استحييت من أهلي، وأينعت ثماري (!) ، وأما الرابعة يعني المغفرة. قلت: وهذا إسناد جيد، رجاله ثقات رجال الشيخين غير سنان بن ربيعة، فأخرج له البخاري مقرونا بغيره، وقال الحافظ: " صدوق فيه لين ". وأخرجه البخاري في " الأدب المفرد " (٦٥٣) من طريق سعيد بن زيد عن سنان به نحوه، وفيه أنه قال: " فدعا لي بثلاث، فدفنت مائة وثلاثة، وإن ثمرتي لتطعم في السنة مرتين، وطالت حياتي حتى استحييت من الناس، وأرجو المغفرة ". وترجم له بـ " باب من دعا بطول العمر ". وأصله في " صحيح البخاري " (١١ / ١٢٢ - فتح) ومسلم (٢ / ١٢٨) من طريقين آخرين عن أنس دون ذكر العمر، وقد وهم مخرج " الأدب المفرد " حيث عزاه لمسلم دون البخاري، ودون أن ينبه على أن العمر ليس عندهما، وتقدم تخريجه برقم (١٤٠ و ١٤١) ومع ذلك فقد ترجم له البخاري في " الصحيح "
← Previous Page 3622 of 6550 Next →