"he prohibited the sale of an animal for another animal on credit." It is authentic and recorded in "Mishkāt" (2822). I said: The testimony of this is only by the implication of its concept, just as the ḥadīth of the chapter supports by its implication the explicit meaning of this.
" نهى عن بيع الحيوان بالحيوان نسيئة ". وهو صحيح مخرج في " المشكاة " (٢٨٢٢). قلت: وشهادة هذا إنما هو بدلالة مفهومه، كما أن حديث الترجمة يشهد بمفهومه لمنطوق هذا.
- "The mother of a child should not be sold." It was recorded by al-Ṭabarānī in "al-Muʿjam al-Kabīr" (1/208/1-2) from Ibn Lahīʿah, from ʿUbayd Allāh ibn Abī Jaʿfar, from Yaʿqūb ibn ʿAbd Allāh ibn al-Ashajj, from Busr ibn Saʿīd, from Khawāt ibn Jubayr who said: "A man died and appointed me as executor, and among what he bequeathed was the mother of his child and a free woman. There was a dispute between the mother of the child and the woman, and the woman said to her: 'Oh you wretched one! Tomorrow you will be seized by your ear and sold in the market!' I mentioned that to the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam), and he said: 'and he mentioned it.'" It was also recorded by al-Bayhaqī (10/345) from this route, and added: "And he ordered her to be freed." This isnād's narrators are trustworthy, the narrators of Muslim except for Ibn Lahīʿah, who is weak due to poor memory. Then he narrated it from the route of Aḥmad ibn Muḥammad ibn al-Ḥajjāj ibn Rushdīn, who said: Yūnus ibn ʿAbd al-Raḥīm al-ʿAsqalānī narrated to us, who said: Rushdīn ibn Saʿd al-Mahrī narrated to us, who said: Ṭalḥah ibn Abī Saʿīd narrated to us from ʿUbayd Allāh ibn Abī Jaʿfar with a similar narration. I said: This is a strong corroboration for Ibn Lahīʿah, for Ṭalḥah ibn Abī Saʿīd is trustworthy from the narrators of al-Bukhārī, except that the narrator from him, Rushdīn ibn Saʿd, is weak. And his grandson Aḥmad ibn Muḥammad ibn al-Ḥajjāj, Ibn ʿAdī said:
- " لا تباع أم الولد ". أخرجه الطبراني في " المعجم الكبير " (١ / ٢٠٨ / ١ - ٢) عن ابن لهيعة عن عبيد الله بن أبي جعفر عن يعقوب بن عبد الله بن الأشج عن بسر بن سعيد عن خوات بن جبير قال: " مات رجل وأوصى إلي، فكان فيما أوصى به أم ولده، وامرأة حرة، فوقع بين أم الولد والمرأة كلام، فقالت لها المرأة: يا لكعا! غدا يوخذ بأذنك فتباعين في السوق! فذكرت ذلك لرسول الله ﷺ، فقال: "فذكره. وأخرجه البيهقي (١٠ / ٣٤٥) من هذا الوجه، وزاد: " وأمر بها، فأعتقت ". وهذا إسناد رجاله ثقات، رجال مسلم غير ابن لهيعة، فهو ضعيف لسوء حفظه. ثم رواه من طريق أحمد بن محمد بن الحجاج بن رشدين حدثنا يونس بن عبد الرحيم العسقلاني حدثني رشدين بن سعد المهري حدثنا طلحة بن أبي سعيد عن عبيد الله بن أبي جعفر به نحوه. قلت: وهذه متابعة قوية لابن لهيعة، فإن طلحة بن أبي سعيد ثقة من رجال البخاري لولا أن الراوي عنه رشدين بن سعد ضعيف. وحفيده أحمد بن محمد بن الحجاج، قال ابن عدي: