Muʿāwiyah wrote to ʿĀʾishah, the Mother of the Believers (raḍiya Allāhu ʿanhā), asking her to write to him with advice and not to make it lengthy. So ʿĀʾishah (raḍiya Allāhu ʿanhā) wrote to Muʿāwiyah: Peace be upon you. As for what follows, I heard the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) say: "and he mentioned it." This isnād [chain of transmission] consists of trustworthy men, the men of Muslim, except for the man who was not named, but he is a Tābiʿī, so it is supported by him, and his ḥadīth is strengthened by the previous paths. In summary, the ḥadīth has been authentically reported from ʿĀʾishah both as a marfūʿ and mawqūf narration, and there is no contradiction between the two as previously mentioned. And Allāh knows best. It has a corroborating narration from Ibn ʿAbbās, reported as marfūʿ, with the wording: "Whoever displeases Allāh to please people, Allāh will be displeased with him and will make those who pleased him in Allāh's displeasure displeased with him. And whoever pleases Allāh despite the people's displeasure, Allāh will be pleased with him and will make those who displeased him in Allāh's pleasure pleased with him, until He adorns him and his words and deeds in his eyes." It was recorded by al-Ṭabarānī in "al-Kabīr" (3/132/1/1): Jabrūn ibn ʿĪsá al-Muqriʾ narrated to us: Yaḥyá ibn Sulaymān al-Ḥafrī informed us: Faḍīl ibn ʿIyāḍ informed us from Manṣūr from ʿIkrimah from him. And regarding al-Ḥafrī, there is some criticism as Abū Nuʿaym said, and I could not find anyone who translated Jabrūn. Nevertheless, it was said in "al-Targhīb" (3/154): "al-Ṭabarānī narrated it with a good and strong isnād"! (Note): This (al-Ḥafrī) is with an unpointed ḥāʾ, as it appeared in "al-Kabīr" of al-Ṭabarānī in the isnād of this ḥadīth and others before and after it. And in the first ḥadīth among them, (al-Ḥafrī) is with a ḥāʾ with what resembles two dots beneath it, perhaps one of them is a small stain resembling a dot, which appeared in the photocopy of the book alongside its original sister, and thus the original would be (al-Jafrī) with a jīm. It also appeared in another ḥadīth of Jabrūn from him in "al-Muʿjam al-Ṣaghīr" (p. 68, Indian print) and likewise in "al-Muʿjam al-Awsaṭ" (no. 3539, my photocopy). And al-Samʿānī mentioned it in "al-Ansāb"
كتب معاوية إلى عائشة أم المؤمنين رضي الله عنها أن اكتبي إلي كتابا توصيني فيه ولا تكثري علي، فكتبت عائشة رضي الله عنها إلى معاوية: سلام عليك، أما بعد، فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " فذكره. وهذا إسناد رجاله ثقات رجال مسلم غير الرجل الذي لم يسم ولكنه تابعي فيستأنس به، ويتقوى حديثه بالطرق المتقدمة. وجملة القول أن الحديث قد صح عن عائشة مرفوعا وموقوفا، ولا منافاة بين الأمرين لما سبق. والله أعلم. وله شاهد من حديث ابن عباس مرفوعا بلفظ: " من أسخط الله في رضى الناس سخط الله عليه، وأسخط عليه من أرضاه في سخطه، ومن أرضى الله في سخط الناس ﵁، وأرضى عنه من أسخطه في رضاه حتى يزينه، ويزين قوله وعمله في عينه ". أخرجه الطبراني في " الكبير " (٣ / ١٣٢ / ١ / ١) : حدثنا جبرون بن عيسى المقري: أخبرنا يحيى بن سليمان الحفري: أخبرنا فضيل بن عياض عن منصور عن عكرمة عنه. والحفري هذا فيه مقال كما قال أبو نعيم، وجبرون لم أجد من ترجمه، ومع ذلك قال في " الترغيب " (٣ / ١٥٤) : " رواه الطبراني بإسناد جيد قوي "! (تنبيه) : (الحفري) هذا بالحاء المهملة، هكذا وقع في " كبير الطبراني " في إسناد هذا الحديث وغيره مما قبله وبعده. وفي الحديث الأول منها (الحفري) بضم الحاء وتحتها ما يشبه النقطين، لعل إحدهما وسخة صغيرة تشبه النقطة، فظهرت في مصورة الكتاب مع أختها الأصيلة، وعليه يكون الأصل (الجفري) بالجيم، وكذلك وقع في حديث آخر لجبرون عنه في " المعجم الصغير " (ص - ٦٨ - طبع الهند) وكذلك في " المعجم الأوسط " (رقم - ٣٥٣٩ - مصورتي). وكذا ذكره السمعاني في " الأنساب ".