← Previous Page 3116 of 6550 Next →
and its narrators are trustworthy. (Note): Al-Suyūṭī included the ḥadīth in "Zawāʾid al-Jāmiʿ al-Ṣaghīr" with the wording: "No servant's feet become dusty in the path of Allāh except that Allāh makes the Fire forbidden for him," and he said: "It was narrated by the four from Mālik ibn ʿAbdullāh al-Khathʿamī." I said: This is a strange error, for the four did not narrate from this Mālik at all, nor is he among the narrators of "al-Tahdhīb," and thus the ḥāfiẓ [scholar] did not attribute it in his biography in "al-Iṣābah" except to Abū Dāwūd al-Ṭayālisī, Aḥmad, al-Ṭabarānī, and al-Baghawī. (Benefit): (Qalamiyah) It is mentioned in "Muʿjam al-Buldān": "With the opening of the first and second letters, and the mīm is silent, and the yāʾ is light: a wide district with its head in the lands of the Romans, near (Ṭarsūs)." I said: It appeared in "al-Musnad" as (Qalamatah), and in "Majmaʿ al-Zawāʾid" (5/285) as (Malamah), and perhaps the correct version is what I have confirmed.
ورجاله ثقات. (تنبيه) : أورد السيوطي الحديث في " زوائد الجامع الصغير " بلفظ: " ما اغبرت قدما عبد في سبيل الله إلا حرم الله عليه النار "، وقال: " رواه الأربعة عن مالك بن عبد الله الخثعمي ". قلت: وهذا وهم عجيب، فإن الأربعة لم يخرجوا لمالك هذا أصلا، ولا هو من رجال " التهذيب "، ولذلك لم يعزه الحافظ في ترجمته من " الإصابة " إلا لأبي داود الطيالسي وأحمد والطبراني والبغوي. (فائدة) : (قلمية) قال في " معجم البلدان ": " بفتح أوله وثانيه وسكون الميم والياء خفيفة: كورة واسعة برأسها من بلاد الروم، قرب (طرسوس) ". قلت: ووقع في " المسند ": (قلمتة) ، وفي " مجمع الزوائد " (٥ / ٢٨٥) :(ملمة) ولعل الصواب ما أثبته.
2220
٢٢٢٠
"A house with vinegar is never impoverished." It was recorded by al-Tirmidhī (1842), Abū Nuʿaym in "al-Ḥilyah" (8/312-313), and al-Daylamī (4/34) through the route of Thābit ibn Abī Ṣafiyyah Abū Ḥamzah al-Thumālī from al-Shaʿbī from Umm Hānīʾ who said: "The Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) came to me and said: O Umm Hānīʾ! Do you have anything? She said: No, except for some dry pieces of bread and vinegar. He said," and then he mentioned it. Abū Nuʿaym said: "It is a rare narration from Abū Ḥamzah." I said: It is weak as mentioned in "al-Taqrīb," and al-Dhahabī said in "al-Ḍuʿafāʾ": "There is consensus on its weakness." As for al-Tirmidhī, he said: "It is a ḥasan gharīb ḥadīth from this route." Thus he said: and what is in it is not hidden, but I found a strong supporting narration for the ḥadīth, as Aḥmad said (3/353): Muḥammad ibn Yazīd narrated to us from Ḥajjāj ibn Abī Zaynab from Abū Sufyān from Jābir who said: The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: "Vinegar is a good condiment, a house with vinegar is never impoverished." I said: This isnād is good, its narrators are trustworthy, the narrators of Muslim - except for a weakness in the memory of Ḥajjāj ibn Abī Zaynab - other than Muḥammad ibn Yazīd, who is al-Wāsiṭī and he is trustworthy. Yazīd ibn Hārūn also followed him, informing us of Ḥajjāj ibn Abī Zaynab with a more complete version, and it includes the story of Umm Hānīʾ, but she is not named, yet it does not include: "A house with vinegar is never impoverished." It was recorded by Muslim (6/126), al-Dārimī (2/101), and Abū Yaʿlá (2/593) with the wording: "Bring it, for vinegar is a good condiment." It was also recorded by Muslim, al-Tirmidhī, and Abū Yaʿlá (2/591), and Aḥmad (3/301, 304, 353, 364, 389, 390, 400) through another route from Abū Sufyān with a shortened version: "Vinegar is a good condiment." Likewise, it was recorded by Muslim, al-Tirmidhī, and al-Dārimī from the narration of Sulaymān ibn Bilāl from Hishām ibn ʿUrwah from his father from ʿĀʾishah as marfūʿ. The second part of it was recorded by Ibn Ḥibbān in "Thiqāt al-Tābiʿīn" (14/1) through the route of Anas ibn ʿAbd al-Ḥamīd al-Ḍabbī who narrated to us from Hishām
" ما أقفر من أدم بيت فيه خل ". أخرجه الترمذي (١٨٤٢) وأبو نعيم في " الحلية " (٨ / ٣١٢ - ٣١٣) والديلمي (٤ / ٣٤) من طريق ثابت بن أبي صفية أبي حمزة الثمالي عن الشعبي عن أم هانىء قالت: " دخل علي النبي ﷺ فقال: يا أم هانىء! هل عندك شيء؟ فقالت: لا، إلا كسيرات يابسات وخل، فقال: "، فذكره، وقال أبو نعيم: " غريب من حديث أبي حمزة ". قلت: وهو ضعيف كما في " التقريب "، وقال الذهبي في " الضعفاء ": " متفق على ضعفه ". وأما الترمذي فقال: " حديث حسن غريب من هذا الوجه ". كذا قال: ولا يخفى ما فيه، لكني وجدت للحديث شاهدا قويا، فقال أحمد (٣ / ٣٥٣): حدثنا محمد بن يزيد عن حجاج بن أبي زينب عن أبي سفيان عن جابر قال: قال رسول الله ﷺ: " نعم الإدام الخل، ما أقفر بيت فيه خل ". قلت: وهذا إسناد جيد، رجاله ثقات رجال مسلم - على ضعف في حفظ حجاج بن أبي زينب - غير محمد بن يزيد، وهو الواسطي وهو ثقة. وقد تابعه يزيد بن هارون أخبرنا حجاج بن أبي زينب به أتم منه، وفيه قصة أم هانىء لكنها لم تسم لكن ليس فيه: " ما أقفر بيت فيه خل ". أخرجه مسلم (٦ / ١٢٦) والدارمي (٢ / ١٠١) وأبو يعلى (٢ / ٥٩٣) بلفظ: " هاتوه، فنعم الأدم الخل ". وأخرجه مسلم والترمذي وأبو يعلى (٢ / ٥٩١) وأحمد (٣ / ٣٠١ و ٣٠٤ و ٣٥٣ و ٣٦٤ و ٣٨٩ و ٣٩٠ و ٤٠٠) من طريق أخرى عن أبي سفيان به مختصرا: " نعم الإدام الخل ". وكذلك أخرجه مسلم والترمذي والدارمي من حديث سليمان بن بلال عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة مرفوعا. وأخرج الشطر الثاني منه ابن حبان في " ثقات التابعين " (١٤ / ١) من طريق أنس بن عبد الحميد الضبي حدثنا هشام به.
← Previous Page 3116 of 6550 Next →