"It reached al-Ḥārith—a man from Quraysh who was in Syria—that Abū Dharr was in need, so he sent him three hundred dinars. [Abū Dharr] said: 'Has no servant of Allāh been found who is more insignificant to Him than I am? I heard the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) say: (and he mentioned something similar) and the family of Abū Dharr had forty dirhams, forty sheep, and two maidservants. Abū Bakr ibn ʿAyyāsh said: meaning two servants.'" I said: And this is a good isnād, though it is mursal because Ibn Sīrīn did not meet Abū Dharr, as Abū Ḥātim said. Al-Haythamī said (9/331): "Its men are the men of 'al-Ṣaḥīḥ' except for ʿAbd Allāh ibn Aḥmad ibn ʿAbd Allāh ibn Yūnus, and he is trustworthy." It misses the connection I pointed out, but it is a good isnād in supporting evidence.
" بلغ الحارث- رجل كان بالشام من قريش - أن أبا ذر كان به عوز، فبعث إليه ثلاثمائة دينار، فقال: ما وجد عبدا لله هو أهون عليه مني؟ ! سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: (فذكره نحوه) ولآل أبي ذر أربعون درهم وأربعون شاة وماهنان. قال أبو بكر بن عياش: يعني خادمين ". قلت: وهذا إسناد جيد مرسلا لأن ابن سيرين لم يلق أبا ذر، كما قال أبو حاتم. وقال الهيثمي (٩ / ٣٣١) : " ورجاله رجال " الصحيح " غير عبد الله بن أحمد ابن عبد الله بن يونس وهو ثقة ". وفاته الانقطاع الذي أشرت إليه، لكنه في الشواهد إسناد جيد.
- "Only a believer loves you, and only a hypocrite hates you." It was recorded by Muslim (1/61), al-Nasāʾī (2/271), al-Tirmidhī (2/301), Ibn Mājah (114), Aḥmad (1/84, 95, 128), and al-Khaṭīb in "al-Tārīkh" (14/426) through various routes from al-Aʿmash from ʿAdī ibn Thābit from Zur ibn Ḥubaysh from ʿAlī (raḍiya Allāhu ʿanhu) as a marfūʿ ḥadīth. I said: It has a supporting narration from the ḥadīth of Umm Salamah as a marfūʿ ḥadīth. It was recorded by al-Tirmidhī (2/299) and Aḥmad (6/293), and al-Tirmidhī said: "A good and rare ḥadīth."
- " إنه لا يحبك إلا مؤمن ولا يبغضك إلا منافق ". أخرجه مسلم (١ / ٦١) والنسائي (٢ / ٢٧١) والترمذي (٢ / ٣٠١) وابن ماجة (١١٤) وأحمد (١ / ٨٤ و ٩٥ و ١٢٨) والخطيب في " التاريخ " (١٤ / ٤٢٦) من طرق عن الأعمش عن عدي بن ثابت عن زر بن حبيش عن علي ﵁ مرفوعا. قلت: وله شاهد من حديث أم سلمة مرفوعا به. أخرجه الترمذي (٢ / ٢٩٩) وأحمد (٦ / ٢٩٣) ، وقال الترمذي: " حديث حسن غريب ".
- "I am narrating a ḥadīth to you, so let those present convey it to those absent." Al-Daylamī (1/2/317) from the route of Abū Nuʿaym from Ismāʿīl ibn ʿAbd Allāh from ʿĪsá ibn al-Ḥārith al-Madhḥajī from ʿUbādah ibn al-Ṣāmit as a marfūʿ ḥadīth
- " إني أحدثكم بالحديث، فليحدث الحاضر منكم الغائب ". الديلمي (١ / ٢ / ٣١٧) من طريق أبي نعيم عن إسماعيل بن عبد الله عن عيسى بن الحارث المذحجي عن عبادة بن الصامت مرفوعا.