← Previous Page 237 of 6550 Next →
119
١١٩
"Do not relate a dream except to a scholar or a sincere advisor." It was recorded by al-Tirmidhī (2/45) and al-Dārimī (2/126) from Yazīd ibn Zurayʿ, who narrated to us from Saʿīd, from Qatādah, from Ibn Sīrīn, from Abū Hurayrah, from the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) that he used to say this, and he mentioned it. Al-Tirmidhī said: "A ḥadīth that is ḥasan ṣaḥīḥ." I say: Its isnād is ṣaḥīḥ according to the criteria of the two Shaykhs [al-Bukhārī and Muslim]. Hishām ibn Ḥassān corroborated it from Ibn Sīrīn with the same. It was recorded by al-Ṭabarānī in "al-Ṣaghīr" (p. 187) and Abū al-Shaykh in "al-Ṭabaqāt" (281) from Ismāʿīl ibn ʿAmr al-Bajalī, who narrated to us from Mubārak ibn Faḍālah, from Hishām ibn Ḥassān. I say: This isnād is acceptable for corroboration, as Hishām is trustworthy and relied upon in the two Ṣaḥīḥs, though those below him are weak. The ḥadīth has also come through another route from the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) with an addition that clarifies the reason for this prohibition: "Indeed, a dream falls upon what it is interpreted as, and it is like a man who raises his foot, waiting to place it down. So if one of you sees a dream, let him not relate it except to a sincere advisor or a scholar."
" لا تقصوا الرؤيا إلا على عالم أو ناصح ". أخرجه الترمذي (٢ / ٤٥) والدارمي (٢ / ١٢٦) عن يزيد بن زريع حدثنا سعيد عن قتادة عن ابن سيرين عن أبي هريرة عن النبي ﷺ أنه كان يقول: فذكره. وقال الترمذي: " حديث حسن صحيح ". قلت: وإسناده صحيح على شرط الشيخين. وتابعه هشام بن حسان عن ابن سيرين به. أخرجه الطبراني في " الصغير " (ص ١٨٧) وأبو الشيخ في " الطبقات " (٢٨١) عن إسماعيل بن عمرو البجلي حدثنا مبارك بن فضالة عن هشام بن حسان. قلت: وهذا سند لا بأس به في المتابعات، فإن هشاما ثقة محتج به في الصحيحين ومن دونه فيهما ضعف. وقد جاء الحديث من طريق أخرى عن النبي ﷺ وفيه زيادة توضح سبب هذا النهي وهو: " إن الرؤيا تقع على ما تعبر، ومثل ذلك مثل رجل رفع رجله فهو ينتظر متى يضعها فإذا رأى أحدكم رؤيا فلا يحدث بها إلا ناصحا أو عالما ".
120
١٢٠
"Indeed, a dream falls upon what it is interpreted as, and it is like a man who raises his foot, waiting to place it down. So if one of you sees a dream, let him not relate it except to a sincere advisor or a scholar." It was recorded by al-Ḥākim (4/391) through the route of ʿAbd al-Razzāq, who informed us from Maʿmar, from Ayyūb, from Abū Qilābah, from Anas, who said: The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said this, and he mentioned it. And he said: "Its isnād is ṣaḥīḥ."
" إن الرؤيا تقع على ما تعبر ومثل ذلك مثل رجل رفع رجله فهو ينتظر متى يضعها فإذا رأى أحدكم رؤيا فلا يحدث بها إلا ناصحا أو عالما ". أخرجه الحاكم (٤ / ٣٩١) من طريق عبد الرزاق أنبأنا معمر عن أيوب عن أبي قلابة عن أنس قال: قال رسول الله ﷺ: فذكره. وقال: " صحيح الإسناد ".
← Previous Page 237 of 6550 Next →