and the other: that the one who disagrees here—if we consider him a dissenter—is Saʿīd ibn Abī Burdah. He is a trustworthy and reliable narrator, accepted by the group, so attributing the disagreement to al-Mughīrah ibn Abī al-Ḥurr is not applicable at all. I believe that what Saʿīd ibn Abī Burdah narrated from his father is a different ḥadīth than the one narrated by Thābit and others from him, due to the difference in the wording of the ḥadīth on one hand, and because his narration includes something not found in their narration from him on the other hand, which is his saying: "The Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) came while we were sitting." Therefore, I consider the ḥadīth authentic, as all its narrators are trustworthy and reliable. As for what is mentioned in "al-Mīzān" by al-Dhahabī, Khanjī edition (3/190), in the biography of this al-Mughīrah after the ḥadīth: "I said, and the isnād to him is questionable." It is a typographical or transcription error, and the correct statement by al-Dhahabī is that it pertains to another isnād he mentioned in the biography of Mughīrah ibn al-Ḥasan al-Hāshimī following this biography, and the correct version is found in the Ḥalabī edition of al-Mīzān (4/159).
والآخر: أن المخالف هنا - إن اعتبرناه مخالفا - إنما هو سعيد بن أبي بردة. وهو ثقة ثبت احتج به الجماعة، فتعصيب المخالفة بالمغيرة بن أبي الحر غير وارد مطلقا. وأنا أرى أن هذا الذي رواه سعيد بن أبي بردة عن أبيه هو حديث آخر غير الذي رواه ثابت ومن معه عنه، بدليل اختلاف لفظ الحديث من جهة وأن في روايته عنه ما ليس في روايتهم من جهة أخرى عنه، وهو قوله: " جاء رسول الله صلى الله عليه وسلم ونحن جلوس ". فالراجح عندي أن الحديث صحيح، فإن سائر رجاله كلهم ثقات حفاظ. وأما ما جاء في " الميزان " للذهبي طبعة الخانجي (٣ / ١٩٠) في ترجمة المغيرة هذا بعد الحديث: " قلت والإسناد إليه فيه نظر ". فهو خطأ مطبعي أو نسخي، والصواب في قول الذهبي هذا أنه في إسناد آخر ساقه في ترجمة مغيرة بن الحسن الهاشمي عقب هذه الترجمة، وعلى الصواب وقع في طبعة الحلبي للميزان (٤ / ١٥٩).
"Indeed, a man from the people of the Fire will be enlarged in the Fire until a molar of his is like Mount Uḥud." It was recorded by Aḥmad (4/366) through the route of Abū Ḥayyān al-Taymī who narrated to me from Yazīd ibn Ḥayyān al-Taymī.... and Zayd (ibn Arqam) narrated to us, and he mentioned it, and it is elevated but he did not explicitly state its elevation. I said: And this isnād is authentic according to the conditions of Muslim. It has a corroborating narration from Abū Saʿīd al-Khudrī, elevated with a similar meaning. It was recorded by Ibn Mājah (2/587) through the route of Muḥammad ibn Abī Laylá from ʿAṭiyyah al-ʿAwfī from him
" إن الرجل من أهل النار ليعظم للنار حتى يكون الضرس من أضراسه كأحد ". أخرجه أحمد (٤ / ٣٦٦) من طريق أبي حيان التيمي حدثني يزيد بن حيان التيمي.... وحدثنا زيد (بن أرقم) قال: فذكره، وهو مرفوع ولكنه لم يصرح برفعه. قلت: وهذا إسناد صحيح على شرط مسلم. وله شاهد من حديث أبي سعيد الخدري مرفوعا نحوه. أخرجه ابن ماجة (٢ / ٥٨٧) من طريق محمد بن أبي ليلى عن عطية العوفي عنه.