that, he said: Then the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) glanced up at the sky (and in another narration: the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) gazed at the sky) and mentioned it. He said: Then Abū Ṭālib said: "My nephew has not lied. So return." I said: This isnād is good; all its men are those of Muslim, and regarding Yūnus, Ibn Bukayr, and Ṭalḥah ibn Yaḥyá, there is some discussion that does not harm [the isnād]. As for the ḥadīth: "O uncle, by Allāh, if they were to place the sun in my right hand and the moon in my left on condition that I abandon this matter until Allāh makes it prevail or I perish in it, I would not abandon it." It does not have a firm isnād, and for that reason, I included it in "al-Aḥādīth al-Ḍaʿīfah" (913).
ذلك، قال: فلحظ رسول الله ﷺ ببصره (وفي رواية: فحلق رسول الله ﷺ ببصره) إلى السماء فقال: فذكره. قال: فقال أبو طالب: ما كذب ابن أخي. فارجعوا ". قلت: وهذا إسناد حسن رجاله كلهم رجال مسلم وفي يونس به بكير وطلحة ابن يحيى كلام لا يضر. وأما حديث: " يا عم والله لو وضعوا الشمس في يميني، والقمر في يساري على أن أترك هذا الأمر حتى يظهره أو أهلك فيه ما تركته ". فليس له إسناد ثابت ولذلك أوردته في " الأحاديث الضعيفة " (٩١٣) .
- "There will be camels for the devils and houses for the devils. As for the camels of the devils, I have seen them; one of you goes out with his well-fed she-camels, yet he does not mount any of them and passes by his brother who is stranded and does not carry him. As for the houses of the devils, I have not seen them." It was narrated by Abū Dāwūd in "al-Jihād," number (2568), from the route of Ibn Abī Fudayk: ʿAbd Allāh ibn Abī Yaḥyá narrated to me from Saʿīd ibn Abī Hind who said: Abū Hurayrah said... and he mentioned it as marfūʿ and added. "And Saʿīd used to say: 'I do not see them except as these cages that cover people with silk.'" I said: This isnād is good; all its men are reliable, the men of the two Shaykhs, except for ʿAbd Allāh ibn Abī Yaḥyá, who is ʿAbd Allāh ibn Muḥammad ibn Abī Yaḥyá al-Aslamī, nicknamed "Saḥbal," and he is trustworthy, and Ibn Abī Fudayk is Muḥammad ibn Ismāʿīl, and there is slight discussion about him. It appears that he meant by "houses of the devils" these luxurious cars that some people ride out of pride and vanity, and when they pass by some who need a ride, they do not give them a ride, considering that giving them a ride conflicts with their arrogance and haughtiness. Thus, the ḥadīth is among the signs of his prophethood (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam).
- " تكون إبل للشياطين وبيوت للشياطين، فأما إبل الشياطين، فقد رأيتها يخرج أحدكم بجنيبات معه قد أسمنها فلا يعلو بعيرا منها ويمر بأخيه قد انقطع به فلا يحمله. وأما بيوت الشياطين فلم أرها ". رواه أبو داود في " الجهاد " رقم (٢٥٦٨) من طريق ابن أبي فديك: حدثني عبد الله بن أبي يحيى عن سعيد بن أبي هند قال: قال أبو هريرة.. فذكره مرفوعا به وزاد. " وكان سعيد يقول: " لا أراها إلا هذه الأقفاص التي تستر الناس بالديباج ". قلت: وهذا إسناد حسن رجاله كلهم ثقات رجال الشيخين، غير عبد الله ابن أبي يحيى وهو عبد الله بن محمد بن أبي يحيى الأسلمي الملقب بـ " سحبل " وهو ثقة، وابن أبي فديك هو محمد بن إسماعيل، وفيه كلام يسير. والظاهر أنه ﵊ عني بـ " بيوت الشياطين " هذه السيارات الفخمة التي يركبها بعض الناس مفاخرة ومباهاة، وإذا مروا ببعض المحتاجين إلى الركوب لم يركبوهم، ويرون أن إركابهم يتنافى مع كبريائهم وغطرستهم؟ فالحديث من أعلام نبوته ﷺ.