it has been reported from ʿUthmān, ʿAlī ibn Abī Ṭālib, Saʿd ibn Abī Waqqāṣ, and Anas ibn Mālik, with the wording of these, except for ʿUthmān: "The best of you." This has been mentioned earlier. Similarly, it was narrated without the addition from ʿAbd Allāh ibn Masʿūd with the wording: "The best of you are those who learn the Qurʾān and teach it." It was recorded by al-Khaṭīb (2/96) through the route of Sharīk from ʿĀṣim ibn Abī al-Najūd and ʿAṭāʾ ibn al-Sāʾib from Abū ʿAbd al-Raḥmān from ʿAbd Allāh, raising it. Al-Ḥāfiẓ mentioned it (9/61) from the narration of Sharīk without mentioning ʿAṭāʾ. He said: It was recorded by Ibn Abī Dāwūd. I say: This isnād is weak because Sharīk had poor memory, and the ḥadīth is actually from the narration of Abū ʿAbd al-Raḥmān al-Sulamī from ʿUthmān as mentioned earlier.
وقد جاء عن عثمان وعلي بن أبي طالب وسعد بن أبي وقاص وأنس بن مالك ولفظ هؤلاء حاشا عثمان: " خياركم ". وقد سبق آنفا. وكذلك روي بدون الزيادة عن عبد الله بن مسعود بلفظ: " خيركم من قرأ القرآن وأقرأه ". أخرجه الخطيب (٢ / ٩٦) من طريق شريك عن عاصم بن أبي النجود وعطاء بن السائب عن أبي عبد الرحمن عن عبد الله رفعه. وأورده الحافظ (٩ / ٦١) من رواية شريك به دون ذكر عطاء. وقال: أخرجه ابن أبي داود. قلت: وهذا سند ضعيف لأن شريكا سيء الحفظ والحديث إنما هو من رواية أبي عبد الرحمن السلمي عن عثمان كما سبق.
- "The best of you are the best to their families, and when your companion dies, leave him." It was recorded by al-Dārimī (2/158): Muḥammad ibn Yūsuf informed us, Sufyān narrated to us from Hishām ibn ʿUrwah from his father from ʿĀʾishah, raised. I say: This isnād is authentic according to the criteria of al-Bukhārī. It has a corroborating narration from the ḥadīth of Abū Hurayrah mentioned earlier under number (284) "The most complete of the believers..." without the second part.
- " خيركم خيركم لأهله، وإذا مات صاحبكم فدعوه ". أخرجه الدارمي (٢ / ١٥٨): أخبرنا محمد بن يوسف حدثنا سفيان عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة مرفوعا به. قلت: وهذا سند صحيح على شرط البخاري. وله شاهد من حديث أبي هريرة تقدم برقم (٢٨٤) " أكمل المؤمنين ... " دون الشطر الثاني.
- "A believer is not stung from the same hole twice." It was recorded by al-Bukhārī in "Ṣaḥīḥ" (10/436) and in "al-Adab al-Mufrad" (p. 185), Muslim (8/227), Abū Dāwūd (2/297), al-Dārimī (2/319 and 320), Ibn Mājah (2/476), and Aḥmad (2/379) from the ḥadīth of Ibn Shihāb from Ibn al-Musayyib from Abū Hurayrah, raised. It was also recorded by Ibn Mājah and al-Ṭayālisī (no. 1813) and Aḥmad (no. 5964) through the route of Zamaʿah ibn Ṣāliḥ from Ibn Shihāb from Sālim from Ibn ʿUmar, raised. Zamaʿah is weak. He was followed by Ṣāliḥ ibn Abī al-Akhdar, who is also weak, and the correct narration is from the group from al-Zuhrī from Ibn al-Musayyib from Abū Hurayrah as in "al-Fatḥ".
- " لا يلدغ المؤمن من جحر واحد مرتين ". أخرجه البخاري في " صحيحه " (١٠ / ٤٣٦) وفي " الأدب المفرد " (ص ١٨٥) ومسلم (٨ / ٢٢٧) وأبو داود (٢ / ٢٩٧) والدارمي (٢ / ٣١٩ و ٣٢٠) وابن ماجة (٢ / ٤٧٦) وأحمد (٢ / ٣٧٩) من حديث ابن شهاب عن ابن المسيب عن أبي هريرة مرفوعا. وأخرجه ابن ماجة والطيالسي (رقم ١٨١٣) وأحمد (رقم ٥٩٦٤) من طريق زمعة بن صالح عن ابن شهاب عن سالم عن ابن عمر مرفوعا به. وزمعة ضعيف. وتابعه صالح بن أبي الأخضر وهو ضعيف أيضا والصحيح رواية الجماعة عن الزهري عن ابن المسيب عن أبي هريرة كما في " الفتح ".