← Previous Page 1249 of 6550 Next →
and this is a good isnād; its men are trustworthy, the men of Muslim except for Muḥammad ibn al-Ashʿath, who was deemed reliable by Ibn Ḥibbān, and a group narrated from him, and he is a major tābiʿī. There is supporting evidence for the chapter from the ḥadīth of Anas with the wording: "The Jews envy you for the greeting and the saying of Āmīn."
وهذا إسناد جيد رجاله ثقات رجال مسلم غير محمد بن الأشعث وقد وثقه ابن حبان وروى عنه جماعة وهو تابعي كبير. وللترجمة شاهد من حديث أنس بلفظ: " إن اليهود ليحسدونكم على السلام والتأمين ".
692
٦٩٢
- "The Jews envy you for the greeting and the saying of Āmīn." It was recorded by Abū Nuʿaym in "Aḥādīth Mashāyikh Abī al-Qāsim al-Aṣamm" (35/1), al-Khaṭīb in "al-Tārīkh" (11/43), and al-Ḍiyāʾ al-Maqdisī in "al-Mukhtārah" (Q 45/1) through the route of Ibrāhīm ibn Isḥāq al-Ḥarbī: Abū Ẓafar narrated to us, Sulaymān ibn al-Mughīrah narrated to us from Thābit from Anas that the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: and he mentioned it. Al-Maqdisī said: "Abū Ẓafar's name is ʿAbd al-Salām ibn Muṭahhar ibn Ḥusām ibn Maṣak ibn Ẓālim ibn Shayṭān al-Azdī al-Baṣrī, al-Bukhārī and Abū Dāwūd narrated from him." I say: and the rest of the men of the isnād are trustworthy, so it is authentic.
- " إن اليهود ليحسدونكم على السلام والتأمين ". أخرجه أبو نعيم في " أحاديث مشايخ أبي القاسم الأصم " (٣٥ / ١) والخطيب في " التاريخ " (١١ / ٤٣) والضياء المقدسي في " المختارة " (ق ٤٥ / ١) من طريق إبراهيم بن إسحاق الحربي: حدثنا أبو ظفر حدثنا سليمان بن المغيرة عن ثابت عن أنس أن رسول الله ﷺ قال: فذكره. وقال المقدسي: " أبو ظفر اسمه عبد السلام بن مطهر بن حسام بن مصك بن ظالم بن شيطان الأزدي البصري، روى عنه البخاري وأبو داود ". قلت: وبقية رجال الإسناد ثقات، فهو صحيح.
693
٦٩٣
- "There are two dawns: a dawn at which food becomes prohibited and prayer becomes permissible, and a dawn at which prayer becomes prohibited and food becomes permissible." It was recorded by Ibn Khuzaymah in "Ṣaḥīḥ" (1/52/2) and from him by al-Ḥākim (1/425) through the route of Abū Aḥmad al-Zubayrī: Sufyān narrated to us from Ibn Jurayj from ʿAṭāʾ from Ibn ʿAbbās that the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said: and he mentioned it. Ibn Khuzaymah said:
- " الفجر فجران فجر يحرم فيه الطعام وتحل فيه الصلاة وفجر تحرم فيه الصلاة ويحل فيه الطعام ". أخرجه ابن خزيمة في " صحيحه " (١ / ٥٢ / ٢) وعنه الحاكم (١ / ٤٢٥) من طريق أبي أحمد الزبيري حدثنا سفيان عن ابن جريج عن عطاء عن ابن عباس أن رسول الله ﷺ قال: فذكره. وقال ابن خزيمة:
← Previous Page 1249 of 6550 Next →