← Previous Page 123 of 6550 Next →
the fruit to him." However, it is also weak, very weak indeed. Al-Haythamī said: "It was narrated by al-Ṭabarānī in 'al-Awsaṭ', and it includes Yūsuf ibn ʿAṭiyyah al-Ṣaffār, who is abandoned." It was also narrated through his route by al-Ḥākim (4/121), who mentioned that Yūsuf alone reported it. Al-Dhahabī said: "He is unreliable." The statement of the ḥāfiẓ about it: "Its chain is weak, as we mentioned earlier in his previous statement regarding the ḥadīth of Ibn Jaʿfar. Along with the mentioned weakness, it mentions 'watermelon' instead of 'cucumber.' However, this has an origin from a group of the Companions of the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam), among them Anas (raḍiya Allāhu ʿanhu), and it will be mentioned later. Abū Dāwūd (3903) and Ibn Mājah (3324) narrated from ʿĀʾishah who said: "My mother was trying to make me gain weight, wanting to present me to the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam), but it did not work until I ate cucumbers with dates, and I gained weight beautifully." Its isnād is authentic. The ḥāfiẓ attributed it to Ibn Mājah and al-Nasāʾī, and it seems he means in..
الفاكهة إليه ". ولكنه ضعيف أيضا شديد الضعف، فقال الهيثمي: " رواه الطبراني في " الأوسط "، وفيه يوسف بن عطية الصفار، وهو متروك ". ومن طريقه أخرجه الحاكم (٤ / ١٢١) ، وذكر أنه تفرد به يوسف هذا. قال الذهبي: " وهو واه ". وقول الحافظ فيه: " وسنده ضعيف، فيه ما قلناه آنفا في قوله المتقدم في حديث ابن جعفر. وهو مع الضعف المذكور فقد ذكر " البطيخ " بدل القثاء. لكن لهذا أصل عن جماعة من أصحاب النبي ﷺ منهم أنس ﵁ ويأتي بعد هذا. وأخرج أبو داود (٣٩٠٣) وابن ماجه (٣٣٢٤) عن عائشة قالت: " كانت أمي تعالجني للسمنة، تريد أن تدخلني على رسول الله ﷺ فما استقام لها ذلك حتى أكلت القثاء بالرطب، فسمنت كأحسن سمنة ". وإسناده صحيح. وعزاه الحافظ لابن ماجه والنسائي، وكأنه يعني في
← Previous Page 123 of 6550 Next →