- From al-ʿAbbās ibn ʿAbd al-Muṭṭalib, who said: "O Messenger of Allāh, have you benefited Abū Ṭālib with anything, for he used to protect you and become angry for your sake?" He said: "Yes, he is in a shallow part of the Fire, and if it were not for me (meaning his intercession), he would be in the lowest depths of the Fire." (From al-ʿAbbās ibn ʿAbd al-Muṭṭalib): Narrated by Muslim (1/134-135), Aḥmad (1/206, 207, 210), Abū Yaʿlá (213/2 and 313/2), and Ibn ʿAsākir (19/51/1), who thoroughly examined its chains and wordings. This ḥadīth explicitly states that the reason for the alleviation is the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam), meaning his intercession—as in the ḥadīth before it—and not the deeds of Abū Ṭālib. Thus, there is no contradiction between the ḥadīth and the previous principle, and the matter of the ḥadīth ultimately returns to being a special privilege for the Messenger (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam), an honor Allāh bestowed upon him by accepting his intercession for his uncle, even though he died upon shirk. Although the principle regarding the polytheists is as Allāh says: "So the intercession of the intercessors will not benefit them" (Sūrah al-Muddaththir, verse 48), Allāh, in His grace, chooses whom He wills, and who is more deserving of that than the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam), the master of the prophets? May Allāh's blessings be upon them all. The second response: Even if we hypothetically concede that the reason for the alleviation of punishment for Abū Ṭālib is his support for the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) despite his disbelief, this is an exception to the principle and should not be used to undermine it with this ḥadīth, as established in the science of uṣūl al-fiqh. However, what we rely on in the response is the first explanation due to its clarity. And Allāh knows best.
- عن العباس بن عبد المطلب أنه قال: يا رسول الله، هل نفعت أبا طالب بشيء فإنه كان يحوطك ويغضب لك؟ قال: " نعم هو في ضحضاح من نار ولولا أنا (أي شفاعته) لكان في الدرك الأسفل من النار ". (عن العباس بن عبد المطلب) : رواه مسلم (١ / ١٣٤ - ١٣٥) ، وأحمد (١ / ٢٠٦، ٢٠٧، ٢١٠) . وأبو يعلى (٢١٣ / ٢ و ٣١٣ / ٢) ، وابن عساكر (١٩ / ٥١ / ١) واستقصى طرقه وألفاظه. فهذا الحديث نص في أن السبب في التخفيف إنما هو النبي ﵇، أي شفاعته- كما في الحديث قبله - وليس هو عمل أبي طالب، فلا تعارض حينئذ بين الحديث وبين القاعدة السابقة، ويعود أمر الحديث أخيرا إلى أنه خصوصية للرسول صلى الله عليه وسلم، وكرامة أكرمه الله ﵎ بها حيث قبل شفاعته في عمه وقد مات على الشرك، مع أن القاعدة في المشركين أنهم كما قال ﷿:(فما تنفعهم شفاعة الشافعين) ، ولكن الله ﵎ يخص بتفضله من شاء، ومن أحق بذلك من رسول الله ﷺ سيد الأنبياء؟ عليهم جميعا صلوات الله. والجواب الثاني: أننا لو سلمنا جدلا أن سبب تخفيف العذاب عن أبي طالب هو انتصاره للنبي ﷺ مع كفره به، فذلك مستثنى من القاعدة ولا يجوز ضربها بهذا الحديث كما هو مقرر في علم أصول الفقه، ولكن الذي نعتمده في الجواب إنما هو الأول لوضوحه. والله أعلم.
- "He used to eat cucumbers with ripe dates." Narrated by al-Bukhārī (2/506), Muslim (6/122), Abū Dāwūd (no. 3835), al-Tirmidhī (1/339), al-Dārimī (2/103), Ibn Mājah (3325), and Aḥmad (1/
- " كان يأكل القثاء بالرطب ". رواه البخاري (٢ / ٥٠٦) ، ومسلم (٦ / ١٢٢) ، وأبو داود (رقم ٣٨٣٥) والترمذي (١ / ٣٣٩) ، والدارمي (٢ / ١٠٣) ، وابن ماجه (٣٣٢٥) وأحمد (١ /