"May Allāh curse the scorpion, it does not spare a praying person or anyone else." Then he called for water and salt and began to rub it on [the sting] while reciting *Say, "O disbelievers"* and *Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak"* and *Say, "I seek refuge in the Lord of mankind"*. It was recorded by al-Ṭabarānī in "al-Muʿjam al-Ṣaghīr" (p. 117), Abū Nuʿaym in "Akhbār Aṣbahān" (2/223), and Abū Muḥammad al-Khallāl in "Faḍāʾil Qul Huwa Allāhu Aḥad" (p. 202/1) through various chains from Muḥammad ibn Faḍīl, from Muṭarrif, from al-Minhāl ibn ʿAmr, from Muḥammad ibn al-Ḥanafiyyah, from ʿAlī who said: "The Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) was stung by a scorpion while he was praying, and when he finished, he said..." It was mentioned, and al-Ṭabarānī said: "No one narrated it from Muṭarrif except Ibn Faḍīl." I say: He is trustworthy among the narrators of the two Shaykhs [al-Bukhārī and Muslim], and so are those above him, except that al-Minhāl was not narrated by Muslim. It was also recorded by Ibn Abī Shaybah in "al-Muṣannaf" (12/152/2): ʿAbd al-Raḥīm ibn Sulaymān informed us from Muṭarrif with it, except that he did not mention ʿAlī in its isnād, which does not harm the connected chain as it is established that the addition of a trustworthy narrator is accepted, especially since the ḥadīth has a witness from the ḥadīth of ʿAbdullāh ibn Masʿūd similar to it, in which it is stated: "Then he ordered salt to be thrown into water, and he put his hand in it, turning it over where he was stung and reciting..." However, it does not mention *Say, "O disbelievers"*. It was recorded by Ibn ʿAdī in "al-Kāmil" (p. 83/1) with a weak chain.
" لعن الله العقرب لا تدع مصليا ولا غيره. ثم دعا بماء وملح وجعل يمسح عليها ويقرأ بـ * (قل يا أيها الكافرون) * و * (قل أعوذ برب الفلق) * و * (قل أعوذ برب الناس) * ". أخرجه الطبراني في " المعجم الصغير " (ص ١١٧) وأبو نعيم في " أخبار أصبهان " (٢ / ٢٢٣) وأبو محمد الخلال في " فضائل قل هو الله أحد " (ق ٢٠٢ / ١) من طرق عن محمد بن فضيل عن مطرف عن المنهال بن عمرو عن محمد بن الحنفية عن علي قال: " لدغت النبي ﷺ عقرب وهو يصلي، فلما فرغ قال ... ". فذكره وقال الطبراني: " لم يروه عن مطرف إلا ابن فضيل ". قلت: وهو ثقة من رجال الشيخين وكذا من فوقه إلا أن المنهال لم يخرج له مسلم. وأخرجه ابن أبي شيبة في " المصنف " (١٢ / ١٥٢ / ٢) : أنبأنا عبد الرحيم بن سليمان عن مطرف به إلا أنه لم يذكر عليا في إسناده ولا يضر الموصول لما تقرر أن زيادة الثقة مقبولة، لاسيما وللحديث شاهد من حديث عبد الله بن مسعود نحوه وفيه: " ثم أمر بملح فألقي في ماء فجعل يده فيه، فجعل يقلبها حيث لدغته ويقرأ ... ". ولكنه لم يذكر * (قل يا أيها الكافرون) *. أخرجه ابن عدي في " الكامل " (ق ٨٣ / ١) بسند ضعيف.
"Shall I not inform you of the believer? It is the one whom people trust with their wealth and lives. The Muslim is the one from whose tongue and hand people are safe. The mujāhid is the one who strives against his own self in obedience to Allāh. The muhājir is the one who abandons sins and transgressions." It was recorded by Imām Aḥmad (6/21): ʿAlī ibn Isḥāq narrated to us, saying: ʿAbdullāh informed us, saying: Layth informed us
" ألا أخبركم بالمؤمن؟ من أمنه الناس على أموالهم وأنفسهم والمسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمجاهد من جاهد نفسه في طاعة الله والمهاجر من هجر الخطايا والذنوب ". أخرجه الإمام أحمد (٦ / ٢١) : حدثنا علي بن إسحاق قال: حدثنا عبد الله قال: أنبأنا ليث.