← Previous Page 137 of 226 Next →
2 - (Authentic) (Glory is to my Lord, the Most Great, and praise is due to Him) (three times). 3 - (Muslim and Abū ʿAwānah) (Most Glorious, Most Holy, Lord of the angels and the Spirit). 4 - (al-Bukhārī and Muslim) (Glory is to You, O Allāh, and praise is due to You. O Allāh, forgive me. He frequently said this in his bowing and prostration, interpreting the Quran). 5 - (an-Nasāʾī with an authentic chain) O Allāh, for You I have bowed, in You I have believed, and to You I have submitted [You are my Lord]. My hearing, sight, mind, bones (and in another narration, my bones), nerves [and what my feet carry] have humbled themselves for Allāh, Lord of the worlds. 6 - (Muslim, Abū ʿAwānah, aṭ-Ṭaḥāwī, and ad-Dāraquṭnī) (O Allāh, for You I have bowed, in You I have believed, to You I have submitted, and upon You I have relied. You are my Lord. My hearing, sight, blood, flesh, bones, and nerves have humbled themselves for Allāh, Lord of the worlds). 7 - (Abū Dāwūd and an-Nasāʾī with an authentic chain) (Glory is to the Possessor of power, sovereignty, majesty, and greatness) and he said this in the night prayer
٢ - (صحيح) (سبحان ربي العظيم وبحمده (ثلاثا). ٣ - (مسلم وأبو عوانة) (سبوح قدوس رب الملائكة والروح). ٤ - (البخاري ومسلم) (سبحانك اللهم وبحمدك اللهم اغفر لي. وكان يكثر - منه - في ركوعه وسجوده يتأول القرآن). ٥ - (النسائي بسند صحيح) اللهم لك ركعت وبك آمنت ولك أسلمت [أنت ربي] خشع لك سمعي وبصري ومخي وعظمي (وفي رواية وعظامي) وعصبي [وما استقلت به قدمي لله رب العالمين]. ٦ - (مسلم وأبو عوانة والطحاوي والدارقطني) (اللهم لك ركعت وبك آمنت ولك أسلمت وعليك توكلت أنت ربي خشع سمعي وبصري ودمي ولحمي وعظمي وعصبي لله رب العالمين). ٧ - (أبو داود والنسائي بسند صحيح) (سبحان ذي الجبروت والملكوت والكبرياء والعظمة) وهذا قاله في صلاة الليل.
← Previous Page 137 of 226 Next →