will occur among them except that it will occur among you similarly, to the extent that a woman will pass by a group of men, and one of them will approach her and have relations with her, then return to his companions; he laughs with them and they laugh with him." It was recorded by al-Ṭabarānī in "al-Kabīr" (10/47/9882): Ibrāhīm ibn Nāʾilah al-Aṣbahānī narrated to us: ʿUbayd ibn ʿUbaydah al-Tammār narrated to us: Muʿtamir ibn Sulaymān narrated from his father—I think—from Layth from ʿAbd al-Raḥmān ibn Tharwān from Huzayl from ʿAbd Allāh with it. Al-Haythamī said: "It was narrated by al-Ṭabarānī, and it includes someone I do not recognize!" Such he said! That is what his knowledge encompassed, and they are all known: 1- Ibrāhīm ibn Nāʾilah al-Aṣbahānī, Abū Nuʿaym mentioned him in "Akhbār Aṣbahān" (1/188-189), and he listed his ḥadīths, and recorded his death in the year (291). Al-Ṭabarānī also narrated four other ḥadīths from him in "al-Awsaṭ" (1/3081-3084), and another in "al-Ṣaghīr" (275- al-Rawḍ al-Naḍīr). 2- ʿUbayd ibn ʿUbaydah al-Tammār, Ibn Ḥibbān mentioned him in "al-Thiqāt" (8/431), and said: "He is rare in his narrations." Others have declared him reliable, and a group narrated from him, see "al-Lisān", and he has been corroborated as will be shown. 3- Those above him are reliable from the narrators of "al-Ṣaḥīḥ"; except for Layth—who is Ibn Abī Sulaym—and he is truthful, but he had become confused. And from his route: al-Bazzār recorded it (3/321/2846) from the narration of ʿAmr ibn ʿĀṣim: Muʿtamir ibn Sulaymān narrated to us ... with its initial part, and its wording: "You are the nation most similar to the Children of Israel; in appearance, characteristics, and guidance."
يكون فيهم شيء إلا كان فيكم مثله، حتى إن القوم لتمر عليهم المرأة، فيقوم إليها بعضهم فيجامعها، ثم يرجع إلى أصحابه؛ يضحك إليهم ويضحكون إليه". أخرجه الطبراني في "الكبير" (١٠/٤٧/٩٨٨٢) : حدثنا إبراهيم بن نائلة الأصبهاني: ثنا عُبَيْدُ بن عَبِيدَةَ التَّمَّارُ: ثنا معتمر بن سليمان عن أبيه- أراه- عن ليث عن عبد الرحمن بن ثروان عن هُزيل عن عبد الله به. وقالت الهيثمي:"رواه الطبراني، وفيه من لم أعرفه "!كذا قال! وذلك ما أحاط به علمه، وكلهم معروفون:ا- إبراهيم بن نائلة الأصبهاني، ترجمه أبو نعيم في "أخبار أصبهان " (١/١٨٨- ٨٩ ١) ، وساق له أحاديث، وأرخ وفاته سنة (٢٩١) . وروى له الطبراني في " الأوسط " (١/ ٣٠٨١- ٣٠٨٤) أربعة أحاديث أخرى، وآخر في " الصغير" (٢٧٥- الروض النضير) . ٢- عُبَيْدُ بن عَبِيدَة التَّمَّار، ذكره ابن حبان في "الثقات " (٨/ ٤٣١) ، وقال: "يُغرِب ". ووثقه غيره، وروى عنه جمع، انظر "اللسان "، وقد- توبع كما يأتي. ٣- ومن فوقه، ثقات من رجاله "الصحيح "؛ غير ليث- وهو ابن أبي سليم-،وهو صدوق، ولكنه كان اختلط. ومن طريقه: أخرجه البزار (٣/ ٣٢١/٢٨٤٦) من رواية عمرو بن عاصم: ثنا المعتمر بن سليمان ... بطرفه الأول، ولفظه:"أنتم أشبه الأمم ببني إسرائيل؛ سمتاً، وسِمَةً، وهدياً ".