the other man is? I said: No, he said: It is ʿAlī. And ʿĀʾishah (raḍiya Allāhu ʿanhā) used to narrate that the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said—after he entered his house and his illness became severe—... and he mentioned it. He was seated in a basin belonging to Ḥafṣah, the wife of the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam), and we began pouring water over him until he gestured to us that: "You have done it." Then he went out to the people. Muslim narrated it (2/20-21), and likewise al-Bukhārī (687) in a shortened form, from the path of Mūsá ibn Abī ʿĀʾishah from ʿUbayd Allāh ibn ʿAbd Allāh ibn ʿUtbah from ʿĀʾishah... within the same story in a similar manner, but he limited it to the saying of the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam): "Put water for me in the basin." The second path: from ʿUrwah: narrated by Ibn Ḥibbān (6599), al-Ḥākim (1/451), Ibn Khuzaymah (258), al-Nasāʾī in "al-Kubrā" (7082), al-Dārimī (1/38), ʿAbd al-Razzāq (179), Abū Yaʿlá (4770), al-Ṭabarānī in "al-Awsaṭ" (4671), and Ibn ʿAdī in "al-Kāmil" (6/2438) from three paths from ʿUrwah from ʿĀʾishah in a raised report, with the wording: "Pour..." It was narrated by Ibn Khuzaymah (258), Ibn Ḥibbān (6596 and 6600), Aḥmad (6/551 and 1228), and al-Bayhaqī (1/31) from paths from Maʿmar from al-Zuhrī from ʿUrwah—or from ʿAmrah—from ʿĀʾishah in a raised report with uncertainty
الرجل الآخر؟ ! قلت: لا، قال: هو علي-، وكانت عائشة- ﵂ تحدث أن النبي ﷺ قال- بعدما دخل بيته، واشتد وجعه-: ... فذكره (١) . وأُجلس في مخضب لحفصة زوج النبي ﷺ، ثم طَفِقْنا نصبُّ عليه تلك؛ حتى طفق يشير إلينا أن: "قد فعلتن " ثم خرج إلى الناس. ورواه مسلم (٢/٢٠- ٢١) ، وكذا البخاري (٦٨٧) - مختصراً- من طريق موسى بن أبي عائشة عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة عن عائشة...... ضمن القصة نفسها بنحوه، ولكنه اقتصر على قوله ﷺ:"ضعوا لي ماء في المخضب ". الطريق الثاني: عن عروة: رواه ابن حبان (٦٥٩٩) ، والحاكم (١/ ٤٥ ١) ، وا بن خزيمة (٢٥٨) ، والنسائي في"الكبرى" (٧٠٨٢) ، والدارمي (١/٣٨) ، وعبد الرزاق (١٧٩) ، وأبو يعلى (٤٧٧٠) ، والطبراني في "الأوسط " (٤ ٦٧١) ، وابن عدي في "الكامل " (٦/٢٤٣٨) من ثلاثة طرق عن عروة عن عائشة مرفوعاً، بلفظ:"صُبُّوا ... ". ورواه ابن خزيمة (٢٥٨) ، وابن حبان (٦٥٩٦ و٠٠ ٦٦) ، وأحمد (٦/ ٥٥١ ١و٢٢٨) ، والبيهقي (١/ ٣١) من طرق عن معمر عن الزهري عن عروة- أو عن عمرة- عن عائشة مرفوعاً بالشك.