for argumentation, as I myself have extracted dozens of ḥadīths from "al-Iḥsān" that al-Haythamī overlooked and did not include in "Mawārid al-Ẓamʾān," although they meet his criteria. I have added them to my project, which I hope will be published soon in its two parts: "Ṣaḥīḥ Mawārid al-Ẓamʾān in the Additions to Ṣaḥīḥ Ibn Ḥibbān" and "Its Weak [Narrations]." And Allāh is the One who grants success. *
الاحتجاج، فقد استخرجت أنا بنفسي عشرات الأحاديث من "الإحسان " مما فات على الهيثمي فلم يوردها في "موارد الظمآن "، وهي على شرطه، فضممتها إليه في مشروعي الذي أرجو أن يطبع قريباً بقسميه: "صحيح موارد الظمآن في زوائد صحيح ابن حبان " و"ضعيفه ". والله ولي التوفيق. *
"I will give my banner tomorrow to a man who loves Allāh and His Messenger, and whom Allāh and His Messenger love. He will not return until victory is granted to him." He meant ʿAlī (raḍiya Allāhu ʿanhu). It was narrated by al-Nasāʾī in "al-Sunan al-Kubrā" (5/109/8402), al-Bayhaqī in "Dalāʾil al-Nubuwwah" (4/210), and Aḥmad (5/353-354 and 355) through the route of al-Ḥusayn ibn Wāqid from ʿAbd Allāh ibn Buraydah who said: I heard my father Buraydah say: We besieged Khaybar, and Abū Bakr took the banner but was not granted victory, and the next day ʿUmar took it, but he returned without victory. The people suffered hardship and exhaustion that day, so the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) said (and he mentioned it), and we spent the night with the hope that victory would come the next day. When the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) arose in the morning, he prayed the dawn prayer, then stood up, called for the banner while the people were in their ranks. There was no one among us who had a status with the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) who did not hope to be the one given the banner. He called ʿAlī ibn Abī Ṭālib, who had sore eyes, so he spat in his eyes, wiped them, and gave him the banner, and Allāh granted him victory, and I was among those who stretched out for it. I said: This isnād is authentic according to the criteria of Muslim, and there is a slight issue with al-Ḥusayn ibn Wāqid, but it does not harm [the narration]. The ḥāfiẓ indicated this by saying: "He has some errors." He was followed by Maymūn Abū ʿAbd Allāh, who reported from ʿAbd Allāh ibn Buraydah something similar, and added the story of ʿAlī (raḍiya Allāhu ʿanhu) killing Marḥab in his duel with him
(إنِّي دافعٌ لِوَائي غداً إلى رجُلٍ يحبُّ الله ورسوله، ويحبُّه الله ورسولُه، لا يرجعُ حتّى يُفتح له. يعني: علياً- ﵁). أخرجه النسائي في "السنن الكبرى" (٥/١٠٩/٨٤٠٢)، والبيهقي في "دلائل النبوة" (٤/ ٢١٠)، وأحمد (٥/٣٥٣- ٣٥٤ و٣٥٥) من طريق الحسين بن واقد عن عبد الله بن بريدة قال: سمعت أبي بريدة يقول: حاصرنا خيبر، فأخذ اللواء أبو بكر؛ ولم يُفتح له، وأخذ من الغد عمر، فانصرف ولم يُفتح له، وأصاب الناس يومئذ شدة وجهد، فقال رسول الله ﷺ (فذكره)، وبتنا طيبة أنفسنا أن الفتح غداً. فلما أصبح رسول الله ﷺ صلى الغداة، ثم قام قائماً، ودعا باللواء والناس على مصافهم، فما منا إنسان له منزلة عند رسول الله ﷺ إلا هو يرجو أن يكون صاحب اللواء، فدعا عليّ بن أبي طالب وهو أرمد، فتفل في عينيه، ومسح عنه، ودفع إليه اللواء، وفتح الله له، وأنا فيمن تطاول إليها. قلت: وهذا إسناد صحيح على شرط مسلم، والحسين بن واقد فيه كلام يسير لا يضر، أشار إليه الحافظ بقوله: "له أوهام ". وقد تابعه ميمون أبو عبد الله أن عبد الله بن بريدة حدثه به نحوه، وزاد قصة قتل علي- ﵁ لِمَرحبٍ في مبارزته إياه.