and in relation to his aforementioned statement regarding his companionship; I was impressed by his frankness in it in "al-Siyar" (2/107); for he said: "He has the least share of companionship"! (Note): As for what al-Ḥākim narrated (3/476) through the chain of Ibrāhīm ibn Muḥammad ibn ʿAbd al-ʿAzīz ibn ʿUmar ibn ʿAbd al-Raḥmān ibn ʿAwf from his father from his grandfather who said: Muʿāwiyah sent ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr al-Ṣiddīq—(raḍiya Allāhu ʿanhu)—one hundred thousand dirhams after he refused to pledge allegiance to Yazīd ibn Muʿāwiyah, but ʿAbd al-Raḥmān returned it and refused to take it, saying: Should I sell my religion for my worldly life?! And he went to Mecca until he died there. Al-Ḥākim and al-Dhahabī left it ungraded, perhaps due to its apparent weakness; for this Ibrāhīm, Ibn ʿAdī said: "Most of his ḥadīths are rejected." *
وبمناسبة قوله المذكور في صحبته؛ أعجبتني صراحته فيها في "السير" (٢/١٠٧) ؛ فقد قال:"وله أدنى نصيب من الصحبة"! (تنبيه) : وأما ما رواه الحاكم (٣/٤٧٦) من طريق إبراهيم بن محمد بن عبد العزيز بن عمر بن عبد الرحمن بن عوف عن أبيه عن جده قال:بعث معاوية إلى عبد الرحمن بن أبي بكر الصديق- ﵄ بمئةألف درهم بعد أن أبى البيعة ليزيد بن معاوية، فردها عبد الرحمن وأبى أن يأخذها، وقال: أبيع ديني بدنياي؟! وخرج إلى مكة حتى مات بها. بيض له الحاكم والذهبي، وكأنه لظهور ضعفه؛ فإن إبراهيم هذا قال ابن عدي: "عامة أحاديثه مناكير". *
- (With one of you is Gabriel, and with the other is Michael; and Isrāfīl is a great angel witnessing the battle, or he said: witnessing the ranks! He said this to ʿAlī and Abū Bakr). It was recorded by Ibn Abī Shaybah in "al-Muṣannaf" (12/16/12002), Aḥmad (1/147), Ibn Saʿd in "al-Ṭabaqāt" (3/175-176), al-Bazzār (2/314/1765), Abū Yaʿlá (1/283-283), Ibn Abī ʿĀṣim in "al-Sunnah" (2/574-575), and al-Ḥākim (3/68) through the chain of Misʿar from Abū ʿAwn al-Thaqafī from Abū Ṣāliḥ al-Ḥanafī from ʿAlī who said: The Prophet ﷺ said to me and Abū Bakr—(raḍiya Allāhu ʿanhu) on the day of Badr: ... and he mentioned it. Al-Ḥākim said: "The isnād is authentic." Al-Dhahabī agreed with him, and al-Ḥāfiẓ confirmed it in "al-Fatḥ" (7/313). Al-Bazzār said: "We do not know it to be narrated from the Prophet ﷺ except through this isnād." *
- (مع أحدِكُما جبريلُ، ومع الآخر ميكائيلُ؛ وإسرافيلُ ملكٌ عظيمٌ يشهدُ القتال، أو قال: يشهدُ الصفَّ!. قاله لعليٍّ ولأبي بكر) . أخرجه ابن أبي شيبة في "المصنف " (١٢/١٦/١٢٠٠٢) ، وأحمد (١/١٤٧) ، وابن سعد في "الطبقات " (٣/١٧٥- ١٧٦) ، والبزار (٢/ ٣١٤/١٧٦٥) ، وأبو يعلى (١/٢٨٣- ٢٨٣) ، وابن أبي عاصم في "السنة" (٢/٥٧٤- ٥٧٥) ، والحاكم (٣/٦٨) من طريق مِسعَر عن أبي عون الثقفي عن أبي صالح الحنفي عن علي قال: قال لي النبي ﷺ ولأبي بكر- ﵁ يوم بدر: ... فذكره. وقال الحاكم: "صحيح الإسناد". ووافقه الذهبي، وأقره الحافظ في "الفتح " (٧/٣١٣) . وقال البزار:"لا نعلمه يروى عن النبي ﷺ إلا بهذا الإسناد". *