as for the addition, it has come through another route from ʿAbd al-Raḥmān ibn Ghanm with a similar wording, and its phrasing will follow. Al-Bayhaqī commented after it: "It has supporting evidence from the ḥadīth of ʿAlī, ʿImrān ibn Ḥuṣayn, ʿAbd Allāh ibn Busr, Sahl ibn Saʿd, Anas ibn Mālik, and ʿĀʾishah, may Allāh be pleased with them, from the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam)."
وأما الزيادة فقد جاءت من طريق أخرى عن عبد الرحمن بن غنم نحوه، ولفظه يأتيبعده، وقال البيهقي عقبه:" ولهذا شواهد من حديث علي، وعمران بن حصين، وعبد الله بن بسر، وسهل بنسعد، وأنس بن مالك، وعائشة، ﵃ عن النبي ﷺ ".
"There will certainly be among my community people who will consider permissible fornication, silk, wine, and musical instruments. Some people will settle near a mountain, and in the evening their shepherd will come to them with their flocks. A needy person will come to them for a need, and they will say: 'Return to us tomorrow.' Allāh will destroy them at night, bring down the mountain upon them, and transform others into apes and swine until the Day of Resurrection." It was narrated by al-Bukhārī in his "Ṣaḥīḥ" as a suspended report, where he said (4/30): "Chapter on those who consider wine permissible and call it by other than its name. Hishām ibn ʿAmmār said: Ṣadaqah ibn Khālid narrated to us, ʿAbd al-Raḥmān ibn Yazīd ibn Jābir narrated to us, ʿAṭiyyah ibn Qays al-Kilābī narrated to me, ʿAbd al-Raḥmān ibn Ghanm al-Ashʿarī said: Abū ʿĀmir or Abū Mālik al-Ashʿarī—by Allāh, he did not lie to me—heard the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) say..." and he mentioned it. Al-Ṭabarānī connected it (1/167/1), as did al-Bayhaqī (10/221) and Ibn ʿAsākir (19/79/2) and others through different routes from Hishām ibn ʿAmmār. It has another route from ʿAbd al-Raḥmān ibn Yazīd, as Abū Dāwūd said (4039): ʿAbd al-Wahhāb ibn Najdah narrated to us, Bishr ibn Bakr narrated from ʿAbd al-Raḥmān ibn Yazīd ibn Jābir with it. Ibn ʿAsākir narrated it through another route from Bishr with it. I say: This is an authentic isnād and a strong corroboration for Hishām ibn ʿAmmār and Ṣadaqah ibn Khālid. Ibn Ḥazm did not come across this in "al-Muḥallá," nor in his treatise on the permissibility of entertainment, so he criticized al-Bukhārī's isnād for being disconnected between him and Hishām, and for other weak reasons, which he explained
"ليكونن من أمتي أقوام يستحلون الحر والحرير والخمر والمعازف، ولينزلن أقوام إلى جنب علم، يروح عليهم بسارحة لهم، يأتيهم لحاجة، فيقولون: ارجع إلينا غدا، فيبيتهم الله، ويضع العلم، ويمسخ آخرين قردة وخنازير إلى يوم القيامة". رواه البخاري في "صحيحه" تعليقا فقال (٤ / ٣٠): "باب ما جاء فيمن يستحل الخمر ويسميه بغير اسمه. وقال هشام بن عمار: حدثنا صدقة بن خالد حدثنا عبد الرحمن بن يزيد بن جابر حدثنا عطية بن قيس الكلابي حدثني عبد الرحمن بن غنم الأشعري قال: حدثني أبو عامر أو أبو مالك الأشعري - والله ما كذبني - سمع النبي ﷺ يقول ... " فذكره. وقد وصله الطبراني (١ / ١٦٧ / ١) والبيهقي (١٠ / ٢٢١) وابن عساكر (١٩ / ٧٩ / ٢) وغيرهم من طرق عن هشام بن عمار به. وله طريق أخرى عن عبد الرحمن بن يزيد، فقال أبو داود (٤٠٣٩): حدثنا عبد الوهاب بن نجدة حدثنا بشر بن بكر عن عبد الرحمن بن يزيد بن جابر به. ورواه ابن عساكر من طريق أخرى عن بشر به. قلت: وهذا إسناد صحيح ومتابعة قوية لهشام بن عمار وصدقة بن خالد، ولم يقف على ذلك ابن حزم في "المحلى"، ولا في رسالته في إباحة الملاهي، فأعل إسناد البخاري بالانقطاع بينه وبين هشام، وبغير ذلك من العلل الواهية، التي بينها