← Previous Page 1498 of 6550 Next →
"I was a Persian man from the people of Isfahan, from a village called Jay. My father was the chief of his village, and I was the most beloved of Allāh's creation to him. His love for me was such that he kept me in his house, as one keeps a girl confined, and I was devoted to Zoroastrianism to the extent that I was the one who tended the fire, not allowing it to go out even for a moment. He said: My father had a large estate. One day, he was preoccupied with some construction work, so he said to me: 'O my son, I am busy with this construction today, so go and look after my estate and carry out some of my wishes there.' So I went intending to go to his estate, and I passed by a church of the Christians. I heard their voices as they were praying, and I did not know what the people were doing because my father kept me confined in his house. When I passed by them and heard their voices, I entered to see what they were doing. He said: When I saw them, their prayer impressed me, and I desired their way. I said: 'By Allāh, this is better than the religion we are upon.' By Allāh, I did not leave them until the sun had set, and I abandoned my father's estate and did not go to it. I asked them: 'Where is the origin of this religion?' They said: 'In Syria.' He said: Then I returned to my father, who had sent people to search for me and was distracted from all his work. When I came to him, he said: 'O my son, where have you been? Did I not instruct you with what I instructed?' I said: 'O my father, I passed by people praying in their church, and what I saw of their religion impressed me. By Allāh, I stayed with them until the sun set.' He said: 'O my son, there is no good in that religion. Your religion and the religion of your forefathers is better than it.' I said: 'No, by Allāh, it is better than our religion.' He said: He feared for me, so he placed a chain on my leg and confined me in his house. He said: I sent a message to the Christians, saying to them: 'If a caravan of Christian merchants from Syria comes to you, inform me of them.' A caravan of Christian merchants from Syria came to them, and they informed me of them. I said to them: 'When they have fulfilled their needs and intend to return to their lands, inform me of them.' When they intended to return to their lands, they informed me of them. I removed the iron from my leg and went out with them until I reached Syria. When I arrived there, I asked: 'Who is the best person of this religion?' They said: 'The bishop in the church.' He said: I went to him and said: 'I have desired this religion and wish to be with you, to serve you in your church, to learn from you, and to pray with you.' He said: 'Enter,' so I entered with him. He said:
" كنت رجلا فارسيا من أهل أصبهان من أهل قرية يقال لها (جي) وكان أبي دهقان قريته، وكنت أحب خلق الله إليه، فلم يزل به حبه إياي حتى حبسني في بيته، أي ملازم النار كما تحبس الجارية وأجهدت في المجوسية حتى كنت قطن النار التي يوقدها لا يتركها تخبو ساعة. قال: وكانت لأبي ضيعة عظيمة، قال: فشغل في بنيان له يوما، فقال لي: يا بني إني قد شغلت في بنيان هذا اليوم عن ضيعتي، فاذهب فاطلعها وأمرني فيها ببعض ما يريد، فخرجت أريد ضيعته، فمررت بكنيسة من كنائس النصارى، فسمعت أصواتهم فيها وهم يصلون وكنت لا أدري ما أمر الناس لحبس أبي إياي في بيته، فلما مررت بهم وسمعت أصواتهم دخلت عليهم أنظر ما يصنعون. قال: فلما رأيتهم أعجبتني صلاتهم ورغبت في أمرهم، وقلت: هذا والله خير من الدين الذي نحن عليه، فو الله ما تركتهم حتى غربت الشمس وتركت ضيعة أبي ولم آتها، فقلت لهم: أين أصل هذا الدين؟ قالوا: بالشام. قال: ثم رجعت إلى أبي، وقد بعث في طلبي وشغلته عن عمله كله، قال: فلما جئته قال: أي بني أين كنت؟ ألم أكن عهدت إليك ما عهدت؟ قال: قلت: يا أبت مررت بناس يصلون في كنيسة لهم فأعجبني ما رأيت من دينهم، فو الله ما زلت عندهم حتى غربت الشمس. قال: أي بني ليس في ذلك الدين خير، دينك ودين آبائك وأجدادك خير منه، قال: قلت: كلا والله إنه خير من ديننا. قال: فخافني، فجعل في رجلي قيدا، ثم حبسني بيته. قال: وبعثت إلى النصارى فقلت لهم: إذا قدم عليكم ركب من الشام تجار من النصارى فأخبروني بهم، قال فقدم عليهم ركب من الشام تجار من النصارى، قال: فأخبروني بهم، فقلت لهم: إذا قضوا حوائجهم وأرادوا الرجعة إلى بلادهم فآذنوني بهم، فلما أرادوا الرجعة إلى بلادهم أخبروني بهم، فألقيت الحديد من رجلي، ثم خرجت معهم حتى قدمت الشام. فلما قدمتها قلت: من أفضل أهل هذا الدين؟ قالوا: الأسقف في الكنيسة. قال: فجئته، فقلت: إني قد رغبت في هذا الدين وأحببت أن أكون معك أخدمك في كنيستك وأتعلم منك وأصلي معك، قال: فادخل، فدخلت معه، قال:
← Previous Page 1498 of 6550 Next →