- "we used to take provisions from the sacrificial meat during the time of the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) to Madīnah." It was recorded by Imām Aḥmad (3/309): Sufyān narrated to us from ʿAmr from ʿAṭāʾ from Jābir: and he mentioned it. With this isnād, it was recorded by Ibn Abī Shaybah in "al-Muṣannaf" (4/57) and through his route by Muslim in "Ṣaḥīḥ" (6/81). It was also recorded by al-Bukhārī (6/239 - Istanbul) and al-Bayhaqī (9/291) through other routes from Sufyān ibn ʿUyaynah. Shuʿbah followed him from ʿAmr ibn Dīnār. It was recorded by al-Dārimī (2/80) and Aḥmad (3/368). ʿAmr was followed by Ibn Jurayj who said: ʿAṭāʾ narrated to us with this wording: "we would not eat from our sacrificial meat beyond three days of Miná, so the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) permitted us, saying: eat and take provisions. I asked ʿAṭāʾ: did Jābir say: until we reached Madīnah? He said: yes."
- "كنا نتزود لحوم الهدي على عهد رسول الله ﷺ إلى المدينة". أخرجه الإمام أحمد (٣ / ٣٠٩): حدثنا سفيان عن عمرو عن عطاء عن جابر: فذكره. وبهذا الإسناد أخرجه ابن أبي شيبة في "المصنف" (٤ / ٥٧) ومن طريقه مسلم في "صحيحه" (٦ / ٨١). وأخرجه البخاري (٦ / ٢٣٩ - استانبول) البيهقي (٩ / ٢٩١) من طرق أخرى عن سفيان بن عيينة به. وتابعه شعبة عن عمرو بن دينار به. أخرجه الدارمى (٢ / ٨٠) وأحمد (٣ / ٣٦٨). وتابع عمرا ابن جريج فقال: حدثنا عطاء به ولفظه: "كنا لا نأكل من لحوم بدننا فوق ثلاث منى، فأرخص لنا رسول الله ﷺ، فقال: كلوا وتزودوا. قلت: لعطاء: قال جابر: حتى جئنا المدينة؟ قال: نعم".
- "we used to take provisions from the sacrificial meat during the time of the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) to Madīnah." It was recorded by Imām Aḥmad (3/309): Sufyān narrated to us from ʿAmr from ʿAṭāʾ from Jābir: and he mentioned it. With this isnād, it was recorded by Ibn Abī Shaybah in "al-Muṣannaf" (4/57) and through his route by Muslim in "Ṣaḥīḥ" (6/81). It was also recorded by al-Bukhārī (6/239 - Istanbul) and al-Bayhaqī (9/291) through other routes from Sufyān ibn ʿUyaynah. Shuʿbah followed him from ʿAmr ibn Dīnār. It was recorded by al-Dārimī (2/80) and Aḥmad (3/368). ʿAmr was followed by Ibn Jurayj who said: ʿAṭāʾ narrated to us with this wording: "we would not eat from our sacrificial meat beyond three days of Miná, so the Messenger of Allāh (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) permitted us, saying: eat and take provisions. I asked ʿAṭāʾ: did Jābir say: until we reached Madīnah? He said: yes."
- " كنا نتزود لحوم الهدي على عهد رسول الله ﷺ إلى المدينة ".أخرجه الإمام أحمد (٣ / ٣٠٩) : حدثنا سفيان عن عمرو عن عطاء عن جابر:فذكره. وبهذا الإسناد أخرجه ابن أبي شيبة في " المصنف " (٤ / ٥٧) ومنطريقه مسلم في " صحيحه " (٦ / ٨١) . وأخرجه البخاري (٦ / ٢٣٩ - استانبول)البيهقي (٩ / ٢٩١) من طرق أخرى عن سفيان بن عيينة به. وتابعه شعبة عن عمروبن دينار به. أخرجه الدارمى (٢ / ٨٠) وأحمد (٣ / ٣٦٨) .وتابع عمرا ابن جريج فقال: حدثنا عطاء به ولفظه: " كنا لا نأكل من لحومبدننا فوق ثلاث منى، فأرخص لنا رسول الله ﷺ، فقال: كلواوتزودوا. قلت: لعطاء: قال جابر: حتى جئنا المدينة؟ قال: نعم ".