"he used to eat fresh dates with kharbuza, meaning watermelon."
" كان يأكل الرطب مع الخربز يعني البطيخ ".
- "he used to eat fresh dates with kharbuza, meaning watermelon." It was narrated by Aḥmad (3/142, 143), Abū Bakr al-Shāfiʿī in "al-Fawāʾid" (105/2), and al-Ḍiyāʾ in "al-Mukhtārah" (86/2) from Jarīr ibn Ḥāzim, from Ḥumayd, from Anas in a marfūʿ manner. Then al-Ḍiyāʾ narrated it through the route of Aḥmad: Wahb ibn Jarīr narrated to us, my father narrated to me similarly, then he said: "And it was narrated from Muhannā, the companion of Aḥmad ibn Ḥanbal, from him that he said: It is not authentic, it is not known from the ḥadīth of Ḥumayd nor from other than the ḥadīth of Ḥumayd, and it is only known from ʿAbd Allāh ibn Jaʿfar. I said: - and Allāh knows best - Aḥmad's narration of it in "al-Musnad" weakens this statement or (supports) his retraction from it by his narration of it and leaving it in his book, and the ḥadīth of ʿAbd Allāh ibn Jaʿfar is in "al-Ṣaḥīḥayn." He said: "I saw the Prophet (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) eating cucumber with fresh dates." I said: Its isnād is authentic, and there is no defect in it, and Jarīr ibn Ḥāzim, even though he became confused, did not narrate during his confusion as the ḥāfiẓ said in "al-Taqrīb," and therefore he authenticated its isnād in "al-Fatḥ" (9/496) after attributing it to al-Nasāʾī. Meaning in "al-Kubrā." Then he said: "And (kharbuza) is with a broken khāʾ with a dot, a silent rāʾ, a broken bāʾ followed by a zāy, a type of yellow watermelon, and cucumbers may grow large and turn yellow from intense heat, becoming like kharbuza as I have observed in the Ḥijāz. This refutes those who claimed that the watermelon in the ḥadīth refers to the green one and argued that the yellow one has heat like fresh dates. It has been reported that one of them cools the heat of the other."
- " كان يأكل الرطب مع الخربز. يعني البطيخ ". رواه أحمد (٣ / ١٤٢، ١٤٣) وأبو بكر الشافعي في " الفوائد " (١٠٥ / ٢) والضياء في " المختارة " (٨٦ / ٢) عن جرير بن حازم عن حميد عن أنس مرفوعا. ثم رواه الضياء من طريق أحمد حدثنا وهب بن جرير حدثني أبي به نحوه ثم قال: " وروي عن مهنا صاحب أحمد بن حنبل عنه أنه قال: ليس هو صحيحا، ليس يعرف من حديث حميد ولا من غير حديث حميد، ولا يعرف إلا من قبل عبد الله بن جعفر. قلت: - والله أعلم - رواية أحمد له في " المسند " يوهن هذا القول أو (يؤيد) رجوعه عنه بروايته له وتركه في كتابه وحديث عبد الله بن جعفر في " الصحيحين ". قال: " رأيت النبي ﷺ يأكل القثاء بالرطب ". قلت: وإسناده صحيح، ولا علة قادحة فيه، وجرير بن حازم وإن كان اختلط فإنه لم يحدث في اختلاطه كما قال الحافظ في " التقريب "، ولذلك صحح إسناده في " الفتح " (٩ / ٤٩٦) بعد أن عزاه للنسائي. يعني في الكبرى. ثم قال: " و (الخربز) وهو بكسر الخاء المعجمة وسكون الراء وكسر الموحدة بعدها زاي نوع من البطيخ الأصفر، وقد تكبر القثاء فتصفر من شدة الحر فتصير كالخربز كما شاهدته كذلك بالحجاز، وفي هذا تعقب على من زعم أن المراد بالبطيخ في الحديث الأخضر واعتل بأن في الأصفر حرارة كما في الرطب، وقد ورد التعليل بأن أحدهما يطفئ حرارة الآخر.