then (the Prophet ﷺ would raise his head from prostration while saying "Allāhu akbar") and he instructed (the one who prayed incorrectly) by saying: (Aḥmad and Abū Dāwūd with a sound chain) (No one's prayer is complete until... he prostrates until his joints are at ease, then he says "Allāhu akbar" and raises his head until he is sitting upright). and (he would sometimes raise his hands with this takbīr) (al-Bukhārī). then (he would spread his left leg and sit on it [calmly]) (Aḥmad and Abū Dāwūd with a good chain) and he instructed (the one who prayed incorrectly) by saying to him: (When you prostrate, make your prostration firm, and when you rise, sit on your left thigh) (al-Bukhārī and al-Bayhaqī). and (he would erect his right leg) (an-Nasāʾī with a sound chain) and (direct its toes towards the qiblah)
ثم (كان ﷺ يرفع رأسه من السجود مكبرا) وأمر بذلك (المسيء صلاته) فقال: (أحمد وأبو داود بسند صحيح) (لا يتم صلاة لأحد من الناس حتى. . . يسجد حتى تطمئن مفاصله ثم يقول: (الله أكبر) ويرفع رأسه حتى يستوي قاعدا). و (كان يرفع يديه مع هذا التكبير) أحيانا (البخاري). ثم (يفرش رجله اليسرى فيقعد عليها [مطمئنا]) (أحمد وأبو داود بسند جيد) وأمر بذلك (المسيء صلاته) فقال له: (إذا سجدت فمكن لسجودك فإذا رفعت فاقعد على فخذك اليسرى) (البخاري والبيهقي). و (كان ينصب رجله اليمنى) (النسائي بسند صحيح) و (يستقبل بأصابعها القبلة).